In this version of The EOG, It shows that Langdon, the man who discovered these cuneiform tablets, believes that "These dreams are recounted to Enkidu by a woman who with whom Enkidu cohabits for six days and seven nights" In the N.K Sanders translation of EOG, it seems that this would be where the "Harlot" comes in. However, This is different. The woman is described to be almost like a priestess, someone who interprets dreams and just so happens to have sex with Enkidu. This was not a weird or taboo subject, (Probably because of the fact that this is the Babylonian version and more older.) and she is not treated like a Harlot. She is treated with respect, as a priestess. She is simply helping Enkidu become a better hero and helping him get into society, and this is acknowledged instead of being treated badly.
Dimas Villanueva CC BY-NC-ND