1 Matching Annotations
- Feb 2024
-
www.youtube.com www.youtube.com
-
I major in English literature in University I major in interpreting you went to gr for my master degree I think more than 100 people applied and eight students were admit how many people finally passed the final exam two two two wow
中間這位受訪的台灣人,父母在她英文學習上下重本投資,從小讀雙語幼稚園,課後上雙語補習班,中學上雙語私校,大學唸英語系,研究所唸了師大口譯所,錄取八名口譯組學生,最後專業考試還是唯一考過的兩人之一。從這些事實看來,她的英語應當可謂萬中選一,可是爲什麼英語發音還是有問題?
我發現,評斷英語發音好壞,其實有一個巧妙的方法:讓AI機器語音識別轉寫文字,看文字是什麼。很多時候,雖有稍微的口音,機器仍然辨認正確,產出的英文是正確的。但當一個字的發音偏誤到更像另一個字時,機器就毫不客氣,產生另一個字了。發現語音辨識常有這種「誤植另一字」問題是,就表示英語發音有問題。
AI機器輔助偵測辨識英語發音問題法,前提當然是,文字不能再經人工校正,必須是原始的結果。例如,本影片有兩個英文字幕,一個是後製在螢幕上的那個,那是人工校正過的,一個是YouTube自動生產的(也可透過Hypothesis顯示),我們要看的是後者。這個機器字幕在前4分鐘的內容中,指出她英語發音上至少兩個錯誤,不知各位有沒有光從聽就能察覺到?
Tags
Annotators
URL
-