"he suffers the everlasting banishment."
Here we have a contrast between someone who is "sent away" (using the verb (ἐξ)αποστέλλω) and someone who is "cast out" (using the verb ἐκβάλλω). One has the option to return, while the other doesn't. Philo is going to interpret this repetition of man being sent/cast out of the garden in connection to Hagar being sent away twice - the first time from which she returned, and the second time at which she was kept from returning. Sarah is interpreted as "sovereign virtue" (ἡ ἄρχουσα ἀρετή), given that "Sarah" is related to "minister" or "ruler" in Hebrew (שר > שרה).
Someone who is not completely controlled by evil has the option to return, but someone who has been cast out (excommunicated?) doesn't have the option of return. Adam was not given the option of return, which is illustrated by the verb used (ἐκβάλλω) and the placement of the guard (cherubim with the spinning fiery sword).