1 Matching Annotations
  1. Dec 2023
    1. My 2nd time... Very hard for people with ADHD, and anxiety

      I commend such an effort of publicly displaying language test results (in this instance, the scores for the California Court Interpreter Bilingual Interpreting Exam for Spanish) as a way to encourage oneself and others who see this to keep practicing and improving.

      佩服這位先生公開展示不及格、未過關的加州法庭口譯考試(西班牙語)成績,必須四科同時超過70分才能拿到證照。我是過來人,也不是一次就過。

      他不是第一位這麼勇敢的人,有另一位先生,也是西班牙語,考了7、8次才考上。加州這個考試曾因疫情停擺兩年,最近重啓。平時,一年可考兩次口譯。連續口試四次後,或筆試超過四年後(以先達到的限度爲準),如果仍考不過,就必須回去再花錢考筆試。筆試的標準80分,比口試容易多了(但有些人因爲GRE等級的英語詞彙不足,依然考不過)。

      自誇一下,我筆試一試就過,成績是99.2%(共131題只錯1題)。 XD