Google Translate learns how to translate from the internet. Its ‘data miners’ scout the public web for data from which to learn. Along with language, AI learns that the number of male mechanics are more than that of female mechanics, and that the number of female nurses eclipses that of male nurses. It cannot differentiate between what is ‘true’ and what is a result of stereotyping and other prejudices. Thus, Google Translate ends up propagating what it learns, cementing stereotypes further1:
This is a really interesting statement. The perpetuation of stereotypes and other predjudices through technology is something I had not thought of. This is an ecample of a negative side effect of AI.