As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honor him; but as he was ambitious, I slew him.
The anaphora of “as he” and the parallel structure of Brutus’s rhetoric are both used to help him justify his actions of supporting the assassination of Caesar. During an appeal to the plebians’ freedom, Brutus’s attempt to shape a credible image of himself and protect his actions, is strengthened by the cruel finishing with “slew”, which contrasts with his previous positive words. This generates the strong effect of anaphora as he strives to emphasise the potential destruction of Caesar’s ambition towards Rome, the primary reason for the assassination, while reinforcing his position as a rising leader. However, when compared with Anthony, Brutus refuses to convey his emotions (pathos) about Caesar which decreases the credibility of his monologue and allows him to descend under Anthony’s power. Therefore through portraying Brutus's truthful oration with lower effectiveness, it can be seen how Shakespeare desires to prove the significance of using language to manipulate an audience and gain success within politics.