2 Matching Annotations
  1. Aug 2020
    1. From the red stone of the quarry With his hand he broke a fragment, Moulded it into a pipe-head, Shaped and fashioned it with figures; From the margin of the river Took a long reed for a pipe-stem, With its dark green leaves upon it; Filled the pipe with bark of willow, With the bark of the red willow; Breathed upon the neighboring forest, Made its great boughs chafe together, Till in flame they burst and kindled; And erect upon the mountains, Gitche Manito, the mighty, Smoked the calumet, the Peace-Pipe, As a signal to the nations.

      The author uses repetition when saying "From the red stone of the quarry" . He does this to explain the power that Gitche Manito held within the land he resided. He further expresses this when saying that he forged a peace pipe to unite the fathering tribes. Gitche Manito is a godlike figure who has the ability to take action, and to create peace with those around him.

    2. From the mountains, moors, and fen-lands Where the heron, the Shuh-shuh-gah, Feeds among the reeds and rushes. I repeat them as I heard them From the lips of Nawadaha, The musician, the sweet singer."

      The writer is explaining the origination of these stories. He expresses their connection to the Nawadaha people, and that the stories are raw and not tampered with. The writer presents us with a picture of the regions the stories have originated from to verify his claims.