15 Matching Annotations
  1. Jul 2022
    1. “It’s no use, Your Honor,” K. continued, “even your little notebook confirms what I’m saying.” Pleased that his own calm words alone were to be heard in that strange assembly, K. even dared to snatch the notebook from the magistrate’s hands and lift it in his fingertips by a single center page, as if he were repelled by it, so that the foxed and spotted leaves filled with closely spaced script hung down on both sides. “These are the records of the examining magistrate,” he said, letting the notebook drop to the table. “Just keep reading through them, Your Honor, I really have nothing to fear from this account book, although it’s closed to me, since I can barely stand to touch it with the tips of two fingers.” It could only be a sign of deep humiliation, or at least so it seemed, that the examining magistrate took the notebook from where it had fallen on the table, tried to put it to rights somewhat, and lifted it to read again.

      This entire paragraph confuses me on how to court proceedings work, how is K allowed to interrupt and mock the magistrate? Are there not guards and other people there to keep him in check? Why is he allowed to call the magistrate a liar and practically tell him he is wrong?

    2. while his ordinarily inconspicuous eyebrows contracted bushy black and large above his eyes.

      This sentence is different in all three works, in this one I think it is the most harsh but not the most detailed, a different author uses multiple words to describe his eyebrows unlike this author.

    3. You’re a house painter?” “No,” said K., “I’m the chief financial officer of a large bank.” This reply was followed by such hearty laughter from the right-hand party below that K. had to join in.

      All the authors use similar translation at this part, there is short text and speaking so it would be difficult to find many different translations.

    4. while his ordinarily inconspicuous eyebrows contracted bushy black and large above his eyes.

      What is he thinking about currently? Does he know he was wrong or is he wondering how he is?

    1. What he had said was harsh, harsher than he had intended, but still true. It deserved a scattering of applause, but all was silence, t

      In his inner monologue here K shows what we know of him, he is sure he is correct and deserves applause for the insult he threw at the magistrate.

    2. This answer was followed by laughterfrom the right-hand group, that was so hearty K. had to join i

      I found this interesting that K laughed because he has seemed very serious since the first chapter. I am surprised that he could find humour in his trial.

    1. “That won’t help you much,” K. continued, “your very notebook, Sir, confirms what I say.” Emboldened by the mere sound of his own cool words in that strange assembly, K. simply snatched the notebook from the Examining Magistrate and held it up with the tips of his fingers, as if it might soil his hands, by one of the middle pages, so that the closely written, blotted, yellow-edged leaves hung down on either side. “These are the Examining Magistrate’s rec­ords,” he said, letting it fall on the table again. “You can continue reading it at your ease, Herr Examining Magis­trate, I really don’t fear this ledger of yours though it is a closed book to me, for I would not touch it except with my finger tips and cannot even take it in my hand.” It could only be a sign of deep humiliation, or must at least be interpreted as such, that the Examining Magistrate now took up the notebook where it had fallen on the table, tried to put it to rights again, and once more began to read it.

      This entire paragraph confuses me on how to court proceedings work, how is K allowed to interrupt and mock the magistrate? Are there not guards and other people there to keep him in check? Why is he allowed to call the magistrate a liar and practically tell him he is wrong?

    2. you are a house painter?” “No,” said K., “I’m the chief clerk of a large Bank.” This answer evoked such a hearty outburst of laughter from the right party that K. had to laugh too.

      All the authors use similar translation at this part, there is short text and speaking so it would be difficult to find many different translations.

    3. The Examining Magistrate, now indignant, and having apparently no au­thority to control the people in the body of the hall, pro­ceeded to vent his displeasure on those in the gallery, springing up and scowling at them till his eyebrows, hitherto inconspicuous, contracted in great black bushesabove his eyes.

      This sentence is different in all three works, in this one I think it is the most harsh but not the most detailed, a different author uses multiple words to describe his eyebrows unlike this author.