40 Matching Annotations
  1. Nov 2018
    1. Я с удивлением смотрел, как

      I was amazed how

    2. Одно из самых сильных впечатлений

      one of the strongest impressions

    3. разбирается в причинах

      is figuring out the reasons

    4. Обидно, что людей, наделенных подобным умением, встретишь у нас не часто.

      It's too bad that there are not so many people good at that.

    5. Быть интровертом отнюдь не стыдно

      There is no shame in being an introvert

    6. ничего страшного

      it's not a problem/it's ok

    7. Открытость и приветливость заразительны.

      openness and friendliness are contagious

    8. преодолеть собственный скепсис

      resist your own skepticism

    9. особенность нашего менталитета

      a peculiarity of our mentality

    10. разговаривать с посторонними на непринужденные темы

      to make small talk with strangers

    11. Соберись

      Man up!/Pull yourself together!

    12. признак слабости.

      a sign of weakness

    13. возможность вывернуть душу наизнанку

      an opportunity to turn their souls inside out

    14. делятся такими подробностями, что страшно слушать

      share terrifying details

    15. высказывают друг другу все накопленное в душе

      pour out their souls to each other

    16. разговор легко перерастает в дебаты, жаркий спор

      the conversation is going to turn into a debate, a heated argument

    17. Но у россиян нет маленьких тем

      Russians don't have small/insignificant topics

    18. незначительные темы

      insignificant topics

    19. есть возможность заработать хорошие деньги

      there is an opportunity to make good money

    20. Нам трудно представить

      we find it difficult to imagine

    21. чья зарплата в три раза меньше твоей

      whose salary is a third as much as yours

    22. Если не считать людей равными себе

      if you don't consider people equal to you

    23. Угостить сотрудницу почты конфетой

      give a candy to a post-office employee

    24. относятся к обслуживающему персоналу с презрением

      treat customer service staff with contempt

    25. К сожалению

      sadly,

    26. Вместо этого

      instead,

    27. вызвать такси

      call a taxi

    28. где дешевле

      where it is cheaper

    29. Никто никому ничего не должен.

      No one owes anything to anyone.

    30. похвалить

      praise/compliment

    31. человек завел беседу

      a person started a conversation

    32. усиливается от ощущения долга

      grows/increases/intensifies because of the sense of obligation

    33. страх обмана

      the fear of deception

    34. почувствовал облегчение

      felt relief

    35. примеряла платье

      was trying on a dress

    36. я зашел в берлинский магазин

      popped in a Berlin store

    37. облапошат

      (you'll be) ripped off/tricked/scammed

    38. привыкаешь, что

      you're used to

    39. почему такие разговоры столь тяжело даются россиянам

      why small talk is so difficult for Russians

    40. затеряться среди стеллажей

      get lost among the shelves