11 Matching Annotations
  1. Mar 2018
    1. I thrust myself hurriedly in front of Françoise to hide her tears, while my parents were speaking to the sufferer. The sound of the oxygen had ceased; the doctor moved away from the bedside. My grandmother was dead.

      Why is the narrator, and the rest of his family, so preoccupied at hiding sadness at the face of death? This death scene is almost funny! His own grandmother is dying, and the narrator is trying to hide Francois' tears. Why isn't he feeling sad himself, rather than being aware of the social implications of her death? Perhaps this is performativity at its peak, at its most absurd and at its most inane. Not even death can detract the social wall or the social barrier that divides us from reality.

      Perhaps this is also circumstance of class. On page 315 on the new translation, Proust writes that "the impulsive reactions of uneducated people who make up no attempt to hide the impression, or even the painful alarm, aroused in them by the sight of a physical change... and the insensitive brutishness of the peasant woman... who lacks the sense of modesty to make her conceal interest she feels at the sight of suffering flesh" This is one of the times I feel at most divided with the narrator. Isn't Francois in the present, expressing genuine emotion? Why is the narrator judging her, despite her authenticity?

  2. Feb 2018
    1. And presently their outlines and their sunlit surface, as though they had been a sort of rind, were stripped apart; a little of what they had concealed from me became apparent; an idea came into my mind which had not existed for me a moment earlier, framed itself in words in my head; and the pleasure with which the first sight of them, just now, had filled me was so much enhanced that, overpowered by a sort of intoxication, I could no longer think of anything but them. At this point, although we had now travelled a long way from Martinville, I turned my head and caught sight of them again, quite black this time, for the sun had meanwhile set. Every few minutes a turn in the road would sweep them out of sight; then they shewed themselves for the last time, and so I saw them no more.

      By thinking back on the steeples, the narrator deconstructs their reality into an involuntary memory that has some meaning hidden within them. By deconstruction, we mean that the narrator picks apart specific aspects of the steeple (the outlines, the rind) and strips apart their physicality into a sort of fictional memory. Moreover, as the narrator gets physically further away from them, the more their meaning seems to reach out to the narrator. This suggests that the hidden meaning (truth?) to any sort of reality lies in the (deconstructed?) memory.

    1. I asked myself whether there was not an existence altogether different from the one I knew, in direct contradiction of it, but itself the true existence, which, being suddenly revealed to me, filled me with that hesitation which sculptors, in representing the Last Judgment, have given to the awakening dead who find themselves at the gates of the next worl

      It's funny that Proust references Michaelangelo's Last Judgement in describing the feeling of love. The Last Judgement is a "depiction of the Second Coming of Christ and the final and eternal judgment by God of all humanity. The souls of humans rise and descend to their fates, as judged by Christ who is surrounded by prominent saints." This frescoe is surprisingly dark, in juxtaposition with the fleeting and ecstatic experience of love.

    2. Oh, but we just make these in the house

      This line, spoken by Odette, highlights the comical (and somewhat desperate) pretensiosity of these social parties. Mme Cottard and Mme Bontemps are worried about appearing wealthy or socially apt to Odette. Both try to show off that they know about the silliest things: the most exquisite iced dessert in Paris. In a sort of social competition, they throw out names like Rebattet and Bourbonnex to demonstrate their status; but really, it was Odette who made these little cakes.

      This scene also puts Odette in a more "sincere" light than the rest of these women.

  3. Jan 2018
    1. nd he realised how insane had been his ambition when he had begun (on the evening when he had failed to find Odette at the Verdurins') to desire the possessionóas if that were ever possibleóof another person

      Swann realizes that his attempts at possessing Odette will never be succesful because the idea of possessing another being, of being completely in control of the other, is impossible.

      This moment recalls the other similar moment where Swann looks for Odette in that small French town, unable to find her, until it gets dark and he gives up, only to cross paths with her by accident.

      Love, in other words, is not deliberate.

    2. He had the sudden suspicion that this hour spent in Odette's house, in the lamp-light, was, perhaps, after all, not an artificial hour, invented for his special use (with the object of concealing that frightening and delicious thing which was incessantly in his thoughts without his ever being able to form a satisfactory impression of it, an hour of Odette's real life, of her life when he was not there, looking on) with theatrical properties and pasteboard fruits, but was perhaps a genuine hour of Odette's life;

      The realization that Odette is a real person, really making "orangeade" in the lamplight, rather than some sort of theatrical artificiality, comes as a shock to Swann. It is the revelation that Odette is not a doll with theatrical properties, but a woman, with legs and arms, breasts and eyes, thoughts and anxieties.

      This revelation of the "real" is similar to last week's discussion of real allegory: the conflict between the imaginary and the perceived. In this case, Swann realizes that he has cast some sort of terrible, infidel shadow onto his lover.

      Projections, the imaginary, and shadows seem to be motifs in this section of the novel. Swann struggles to see Odette without projecting a distasteful picture of her in his mind. It is the struggle to see things for what they really are.

    1. I felt that I was not penetrating to the full depth of my impression, that something more lay behind that mobility, that luminosity, something which they seemed at once to contain and to conceal.

      The Proustian idea that objects are in motion, moving, have a certain "mobility" that is reaching out to us. Objects have something hidden within them that is hard to tap into; their full meaning and resonance lays "contained" and "concealed." As a writer, the narrator feels a responsibility to "penetrate" through these objects, to fully get within them and find their meaning.

      The word "penetrating" carries a sexual connotation

    2. . When, on a summer evening, the resounding sky growls like a tawny lion, and everyone is complaining of the storm, it is along the 'MÈsÈglise way' that my fancy strays alone in ecstasy, inhaling, through the noise of falling rain, the odour of invisible and persistent lilac-trees.

      Proust is full of paradoxes. This sentence alone, which concludes the elongated memory that opens the novel, is packed with contradiction – perhaps because time and memory are incomprehensible paradoxes themselves.

      The first paradox we come across in this concluding sentence (that simultaneously opens the novel) is that our narrator is "inhaling through the noise of falling rain" the smell of the lilac-trees. How can we inhale through the noise of something happening? Moreover, the narrator is not smelling through the sound of water droplets hitting the ground; he is smelling through the sound of falling rain, that is, something that makes no noise. Falling rain does not make noise. Falling rain is a liminal state, the action of something that is in the process of happening. This sentence also demonstrates how Proust evokes all our senses at once – smell and hearing are infused as one, sometimes being latched onto a single memory.

      The second paradox in this sentence is the "odour of invisible and persistent lilac-trees." How can smell be both "invisible," that is, non-existent, and meanwhile also "persistent," continuing firmly, obstinately?

    3. "No," he resumed, explaining by his words the tone in which they were uttered. "No, I do not know them; I have never wished to know them; I have always made a point of preserving complete independence; at heart, as you know, I am a bit of a Radical. People are always coming to me about it, telling me I am mistaken in not going to Guermantes, that I make myself seem ill-bred, uncivilised, an old bear. But that's not the sort of reputation that can frighten me; it's too true! In my heart of hearts I care for nothing in the world now but a few churches, booksótwo or three, picturesórather more, perhaps, and the light of the moon when the fresh breeze of youth (such as yours) wafts to my nostrils the scent of gardens whose flowers my old eyes are not sharp enough, now, to distinguish."

      Last week, we debated whether Proust was a romantic and if his work, In Search of Lost Time, was romanticist. In the most simple terms, as defined by WikiPedia, romanticism was a "a movement in the arts and literature that originated in the late 18th century, emphasizing inspiration, subjectivity, and the primacy of the individual." Writers such as Byron, Coleridge, Shelley, and William Wordsworth are characteristic of the romantic movement. These writers emphasized the vitality of nature, the individual, and beauty – both in humans and their creations. There are definitely multiples parts in the novel where Proust's writing may evoke similar elements that romantic poets such as William Wordsworth and John Keats may evoke, and there are parts where the narrator appears to be a romantic himself. However, the mocking depiction of Lengrandin in the novel – Lengrandin being a romantic – particularly in this section, demonstrates the light in which Proust views romanticism/romantics: with scorn.

      Here, our narrator catches Lengrandin lying about his true social status and his social relationships. The French upper class at this time look down upon aristocrats (because of the French Revolution). The Guermantes Family are considered part of the French aristocracy, and as such, Lengrandin is ashamed to be associated with them. As a way to evade the narrator's question, Legrandin goes off on a romantic tangent, telling our narrator that "In my heart of hearts I care for nothing in the world now but a few churches, books, two or three, pictures; rather more, perhaps, and the light of the moon when the fresh breeze of youth (such as yours) wafts to my nostrils the scent of gardens..."

      To which our narrator immediately laughs off, calling Lengrandin a snob.