1 Matching Annotations
  1. Oct 2022
    1. Klassische Editionen können nur schwer die komplexe Arbeitsweise von Jungius’ abbilden und niemals alle möglichen Querverbindungen aufzeigen. Insbesondere sind thematisch zusammengehörende Stellen oft weit voneinander entfernt abgelegt worden, so dass selbst der bis auf die Ebene der kleinsten Konvolute des Bestands („Manipel“ von durchschnittlich etwa 15 Blatt Umfang) hinunterreichende gedruckte Katalog von Christoph Meinel deren Auffinden nur wenig erleichtert. Ebenso wenig sind sie in der Lage, die Rolle von Zeichnungen und Tabellen oder gar die Informationen auf den Zettelrückseiten adäquat wiederzugeben. Aufgrund dieser Besonderheiten ist der Nachlass Joachim Jungius besonders attraktiv für eine Digitalisierung.

      machine translation (Google):

      Classic editions can hardly depict Jungius' complex way of working and can never show all possible cross-connections. In particular, passages that belong together thematically have often been filed far apart from each other, so that even the printed catalog by Christoph Meinel, which extends down to the level of the smallest bundles of the collection (“Maniples” averaging around 15 pages in size), makes finding them only slightly easier. Nor are they able to adequately reproduce the role of drawings and tables or even the information on the backs of notes. Due to these special features, the estate of Joachim Jungius is particularly attractive for digitization.

      It sounds here as if Christoph Meinel has collected and printed a catalog of Joachim Jungius' zettelkasten. (Where is this? Find a copy.) This seems particularly true as related cards could and would have been easily kept far apart from each other, and this could give us a hint as to the structural nature of his specific practice and uses of his notes.

      It sounds as if Stabi is making an effort to digitize Jungius' note collection.