1 Matching Annotations
  1. Jul 2023
    1. readers typically turn to translations not to hear about culinary ephemera but to read literature.

      Part of literature is the Great Conversation, which often turns on the ability for writers to be understood and appreciated, often in translation. Gary Saul Morson takes P&V to task for their Russian translations which often focus on the incredibly specific nuances of direct translation, but which simultaneously lose the beauty and sense of literature. He says, "[...] readers typically turn to translations not to hear about culinary ephemera but to read literature."