23 Matching Annotations
  1. Nov 2023
    1. ~~~ Smalltalk ~~~ window.markdeepOptions = {tocStyle: “auto”}

      Este código de Smalltalk vacío tiene que ver con que dejaste una celda de Pharo vacía también y que no borraste antes de exportar el documento.

    2. , sin embargo, es bueno que las haya para que se pueda entender mejor este tipo de actividades que actualmente lo vemos como un proceso para la materia, pero que para un futuro serviran de ayuda. Es solo cuestión de práctica y de investigación para gestionar oportunamente cada actividad solicitada.

      , sin embargo, ~> . Sin embargo,

      Clave el papel de la frustación y la resiliencia en el aprendizaje, así como la gestión oportuna de las inquietudes. Creo que diste muy buena cuenta de las dos primeras a través de la persistencia en las sesiones extra, que fueron tomando más ritmo en la medida que la clase avanzaba.

    3. Igualmente, (hablo por experiencia propia), se debe contar con un equipo que se adecue a los programas que se descargan para este tipo de actividad.

      Efectivamente. Esto es clave, particularmente para modalidades de educación bimodal que requieren participación remota. Y si bien se crearon versiones de Grafoscopio que facilitaban el proceso de instalación y disminuían los tiempos, se requieren unos mínimos de hardware y, desafortunadamente, Windows utiliza muy mal los recursos de cómputo de las máquinas donde está instalado.

    4. , si

      , si ~> . Si

    5. vota

      vota ~> bota

    6. Terminal de comandos

      ## Terminal de comandos ~> # Terminal de comandos

    7. ', 'modifier' : '' }">

      Este código generó error porque falto ejecutar el comando

      self sanitizeMetadata

      También te pasó lo de enlazar las imágenes locales en vez de remotas, que indiqué en tu socialización final del portafolio.

      La explicación, a pesar de estas dificultades, es muy detallada, como se nota en los trozos de texto.

    1. 1. Si las sesiones tiene letras en lugar de números, debemos cambiar las palabras o patrones, para evitar confusión. Por lo tanto, se cambiaria number por letter. 2. Si la dirección es acortada se debe incluir el patron Shortener enlarge antes del commonAddress.

      Muy buenas notas. Respecto a la primera, realmente number o letter corresponden a los llamados iteradores y en ese sentido podrían tener cualquier nombre de variable. Lo que pasa es que los reemplazamos por letra o número para hacer más claro el tipo de variable que estábamos recibiendo.

    2. En este paso, debemos ingresar los días de las sesiones, o mejor aún, cuantos días de sesiones tuvimos, no la fecha, es decir, en 24 días, vimos 24 sesiones de clase. El paso es el siguiente

      Muy buena explicación. Una aclaración menor es que, si bien usamos 24 memorias para todo el semestre (de 32 sesiones), las faltantes se deben a los festivos y las sesiones de trabajo autónomo durante la asistencia a eventos internacionales.

    3. singleDigits := (1 to: 9) collect: [:each | each asString ]

      Las imágenes fueron insertadas con referencia a archivos locales, en lugar de archivos remotos, por lo cual no se ve cuando la narrativa aparece publicada en línea.

    4. Texto explicativo

      Este texto explicativo debería anteceder a la narrativa completa y no ser parte del título.

    1. Por último, con la instrucción anterior, los archivos se visualizan de la siguiente manera

      Si bien lograste exportar todos los archivos en ambos formatos, en el repositorio sólo aparecen en formato Markdown y HTML, pero no en Markdeep (.md.html), como muestra la siguiente captura de pantalla. Quizás tuvo que ver con las dificultades que tuviste hacia el final agregando varios archivos.

      Muy buen trabajo a lo largo del semestre.

    2. crearemos una copia de estos enlaces en el repositorio que se encuentra en nuestro disco duro

      Más que crear una copia de los enlaces, creamos una copia de sus contenidos.

    3. Ahora, le diremos que queremos una colección de hedgeDocs por cada sesión y que cada una tendrá como título “Memoraias semestrales sesión número... tal”

      Muy buena y sucinta la explicación de la intensión general del código a continuación.

    4. Memoraias

      Memorias

    5. daysIndexes := singledigits, doubledigits

      Esta es la parte que genera los índices para cada día, no la expresión original, pues en la clase de dudas la corregimos.

    6. := (1 to: 24) collect: [:each | each asString ]

      Esta asignación y la siguiente expresión son las que generaban un índice para cada día, aunque luego se cambio para que fuera con la composición de singleDigits y doubleDigits.

    7. generando un indíce por cada día con la expresión “daysIndexes”

      La expresión daysIndexes no genera precisamente un índice para cada día, sino que lo almacena. Lo que lo genera es la expresión posterior (ver siguiente anotación).

    8. En este espacio, visualizaremos el paso a paso de cómo guardar las memorias de cada clase del seminario taller Unidades Semánticas, desarrolladas durante el semestre 2023-3 en la Pontificia Universidad Javeriana dirigida por el docente Offray Luna Cárdenas.

      Muy bueno que haya una introducción al texto, como se espera de una narrativa o texto explicativo tradicional.

    1. INSERTAR FOTO

      Faltó esta imagen, aunque es buena estrategia coloca el recordatorio para futuros lectores, incluyendo la autora.

    2. Ejecutando el siguinte mensaje,

      siguinte ~> siguiente

      SI bien hay un sólo mensaje collectWithIndex que crea el ciclo, dentro hay una secuencia de mensajes

    3. En primer lugar, recuperaremos las memorias de la clase por medio de sus enlaces acortados. https://is.gd/semanti23B

      Esto estaba en la narrativa original, pero finalmente no usamos los enlaces acortados en esta ocasión.

    4. #1. Memorias a partir de los enlaces acortados

      Falta un espacio entre el signo # y el siguiente caracter. De este modo:

      # 1. Memorias a partir de los enlaces acortados

      se vería como una sección:

      1. Memorias a partir de los enlaces acortados