1 Matching Annotations
- Feb 2022
-
observingleslie.com observingleslie.com
-
When Arnaud’s mother saw me looking around the shared house at the holidays with a squinty face, she smiled and said, “Qui a lâché Médor?”
"Qui a lâché Médor?" (or who let in the dog, Médor is the French equivalent of Spot), is the French equivalent of "Who cut the cheese?" in relation to smelling a potential fart, presumably because the French wouldn't malign a smelly cheese.
-