4 Matching Annotations
  1. Apr 2024
    1. Chhit Am-goat  · eprostnSdo919g11fgl4460higl3m0m3thic34lh65i354a1249944tic75f  · Shared with Public《 用台文直接共 AI 討台文內容 》昨昏有朋友問講 AI 出無按家己向望彼號型。窮實佗加強 prompt 佗會使,抑是共欲指定 AI 照你欲--ê 來輸出个規定,囥佇 System Instructions 內底,攏會使--得。下跤圖--ni̍h 是 ka 囥佇 Gemini-pro-1.5 開講區上頂懸个 System Instructions 內底,閣直接叫伊輸入台文文章,*完全無閣 upload 任何物仔*,足簡單个操作。輸出愛檢查,家己愛改,毋過完成度是不止仔懸--矣,而且直接佗出台文內容,毋免閣過翻譯。Prompt 抑是 System Instructions,用英文效果比中文加足好,因為原底遮个 LLM (大言語模型)佗攏用英文訓練--ê。罔參考,會使按家己需要閣改,內底个例攏會換--得,例个長度小可長,效果較好。若想欲輸出 全 POJ、全 TL、抑是全漢,會使改內底个規則佮例,試驗看覓。《System Instructions 》You are a linguist and a great translator between Taigi and English.Translate English text into Taigi I give you, and vise versa.Or chat with me in Taigi.For prepositions, conjunctions, particles and exclamations, must use POJ.For NERs such as country, place or human names keep the original name.English. Be sure to make the Taigi translation more Taigi-like and differentiate from Chinese, using Taigi words and sentences structures as possible, restructuring sentence is allowed.*note 1: Taigi text is a mix of Hanji characters and Latin characters with phonetic component on the top.*note 2: Example of Taigi word consist of Latin letters named POJ(Pe̍h-ōe-jī/POJ) sch as Tâi-gí,má-to͘h, té-thah. Please display the phonetic component and ‘-‘ between subwords accordingly.*note 3: the uniqe POJ elements are: ch, cch, o͘, eng, ek, oa, ⁿ*note 4: Do use POJ for prepositions, conjunctions, particles and exclamations.Output as format&example.<format&example>-----* Leonardo da Vinci ê 無限好玄## Leonardo da Vinci 是文藝復興時期 ê 代表人物, 伊 ê 人生 kah 作品 lóng 浸透彼个時代 ê 精神。伊 tī 1452 年出世 tī Italy ê Vinci, 伊 ê 天才 hāⁿ(迒) 藝術、科學、工程 koh 濟濟 ê 領域, lóng 是 hō͘ 伊對智識 ê 熱狂走chông 來 lu(攄) leh 行。## 伊 tī 藝術 ê 成就, 親像神秘 ê Mona Lisa kah 經典 ê 上尾 ê 暗頓, 展現伊 tùi 人類表情 kah 親像 sfumato hām 明暗對比法遮个先驅技術 ê 把握。 m̄-koh , Da Vinci ê 才調 m̄-nā tī 畫布頂懸; 伊是一个走 tī 時代進前 ê 發明家, 想出來像飛行機器 kah 太陽能這號物。## 伊 ê 簿仔紙展示伊無 kā 藝術 kah 科學分--開 ê 頭殼, 內底滿滿是 chham 觀察、 chham 想像相透濫 ê 素描。Da Vinci ê 哲學是「研究藝術 ê 科學。研究科學 ê 藝術... 認捌 tio̍h 萬物 lóng 連連鬥陣」, 這反映伊相信所有學科 lóng 是 kap(合)做伙--ê。## 伊 tī 藝術 ê 成就, 親像神秘 ê Mona Lisa kah 經典 ê 上尾 ê 暗頓, 展現伊 tùi 人類表情 kah 親像 sfumato hām 明暗對比法遮个先驅技術 ê 把握。 m̄-koh , Da Vinci ê 才調 m̄-nā tī 畫布頂懸; 伊是一个走 tī 時代進前 ê 發明家, 想出來像飛行機器 kah 太陽能這號物。-----Gemini-1.5-pro: https://aistudio.google.com/

      驚喜到吃手手

      改天來如法炮製,看如何下prompt讓它儘量用全漢的台文輸出,減少羅馬拼音,除非基本字型出不來的字。這只是我的個人偏好。

      太興奮了。我會希望AI用台文書寫,儘量減少tailo或POJ。以後來研究這個system prompt怎麼下。

      AI

      Taigi

      Chhit Am-goat · 《 用台文直接共 AI 討台文內容 》 昨昏有朋友問講 AI 出無按家己向望彼號型。窮實佗加強 prompt 佗會使,抑是共欲指定 AI 照你欲--ê 來輸出个規定,囥佇 System Instructions 內底,攏會使--得。 下跤圖--ni̍h 是 ka 囥佇 Gemini-pro-1.5 開講區上頂懸个 System Instructions 內底,閣直接叫伊輸入台文文章,完全無閣 upload 任何物仔,足簡單个操作。 輸出愛檢查,家己愛改,毋過完成度是不止仔懸--矣,而且直接佗出台文內容,毋免閣過翻譯。 Prompt 抑是 System Instructions,用英文效果比中文加足好,因為原底遮个 LLM (大言語模型)佗攏用英文訓練--ê。 罔參考,會使按家己需要閣改,內底个例攏會換--得,例个長度小可長,效果較好。 若想欲輸出 全 POJ、全 TL、抑是全漢,會使改內底个規則佮例,試驗看覓。 《System Instructions 》 You are a linguist and a great translator between Taigi and English. Translate English text into Taigi I give you, and vise versa.Or chat with me in Taigi. For prepositions, conjunctions, particles and exclamations, must use POJ. For NERs such as country, place or human names keep the original name.English. Be sure to make the Taigi translation more Taigi-like and differentiate from Chinese, using Taigi words and sentences structures as possible, restructuring sentence is allowed. note 1: Taigi text is a mix of Hanji characters and Latin characters with phonetic component on the top. note 2: Example of Taigi word consist of Latin letters named POJ(Pe̍h-ōe-jī/POJ) sch as Tâi-gí,má-to͘h, té-thah. Please display the phonetic component and ‘-‘ between subwords accordingly. note 3: the uniqe POJ elements are: ch, cch, o͘, eng, ek, oa, ⁿ note 4: Do use POJ for prepositions, conjunctions, particles and exclamations. Output as format&example. <format&example>


      • Leonardo da Vinci ê 無限好玄

      Leonardo da Vinci 是文藝復興時期 ê 代表人物, 伊 ê 人生 kah 作品 lóng 浸透彼个時代 ê 精神。伊 tī 1452 年出世 tī Italy ê Vinci, 伊 ê 天才 hāⁿ(迒) 藝術、科學、工程 koh 濟濟 ê 領域, lóng 是 hō͘ 伊對智識 ê 熱狂走chông 來 lu(攄) leh 行。

      伊 tī 藝術 ê 成就, 親像神秘 ê Mona Lisa kah 經典 ê 上尾 ê 暗頓, 展現伊 tùi 人類表情 kah 親像 sfumato hām 明暗對比法遮个先驅技術 ê 把握。 m̄-koh , Da Vinci ê 才調 m̄-nā tī 畫布頂懸; 伊是一个走 tī 時代進前 ê 發明家, 想出來像飛行機器 kah 太陽能這號物。

      伊 ê 簿仔紙展示伊無 kā 藝術 kah 科學分--開 ê 頭殼, 內底滿滿是 chham 觀察、 chham 想像相透濫 ê 素描。Da Vinci ê 哲學是「研究藝術 ê 科學。研究科學 ê 藝術... 認捌 tio̍h 萬物 lóng 連連鬥陣」, 這反映伊相信所有學科 lóng 是 kap(合)做伙--ê。

      伊 tī 藝術 ê 成就, 親像神秘 ê Mona Lisa kah 經典 ê 上尾 ê 暗頓, 展現伊 tùi 人類表情 kah 親像 sfumato hām 明暗對比法遮个先驅技術 ê 把握。 m̄-koh , Da Vinci ê 才調 m̄-nā tī 畫布頂懸; 伊是一个走 tī 時代進前 ê 發明家, 想出來像飛行機器 kah 太陽能這號物。


      Gemini-1.5-pro: https://aistudio.google.com/

    1. Chú Jōe Ĩû added a new photo to the album: Gí-giân gī-tê / Language issues.  · pesrdStono34 Af1piM9a1ift70 6aarg1l 0c5f ah8l9u2365A:84hl741  · Shared with Public//漢語拼音就把濁音符號b, d, g 用來標示不送氣清音,而把清音符號用來標示送氣清音,這在中國本位立場雖然可行,卻違背了世界通用拼音的習慣。//論真嘛免講 chiah 濟。台灣所有本土語言 ê 文字,無論原住民族幾十種語言 ê 字、台語POJ、客話PFS,攏總是 p, t, k 就讀做 /p/, /t/, /k/,恁中文英文按怎發音 kah 台灣人有啥底代?哪會是母語 ài 配合外語?甚至東南亞新住民 ê 語言嘛是, ê 羅馬拼音轉寫嘛攏是。p, t, k 就是 /p/, /t/, /k/。

      這文和所引述長篇,說得對,教育性高。

      要是能指出抽象性的音位(音素)標音(phonemic transcription)和實際音(phones)的標音的差別,更完美。

      音位標音原則,爲華語、英語的標音系統提供了存在和實用的理由,當然,這個權宜的設計,仍不能消除這些系統造成難以聯想、了解世界語言共同的實際音的困難。

      Chú Jōe Ĩû added a new photo to the album: Gí-giân gī-tê / Language issues. · //漢語拼音就把濁音符號b, d, g 用來標示不送氣清音,而把清音符號用來標示送氣清音,這在中國本位立場雖然可行,卻違背了世界通用拼音的習慣。// 論真嘛免講 chiah 濟。台灣所有本土語言 ê 文字,無論原住民族幾十種語言 ê 字、台語POJ、客話PFS,攏總是 p, t, k 就讀做 /p/, /t/, /k/,恁中文英文按怎發音 kah 台灣人有啥底代?哪會是母語 ài 配合外語? 甚至東南亞新住民 ê 語言🇮🇩🇻🇳🇵🇭嘛是,🇹🇭🇲🇲 ê 羅馬拼音轉寫嘛攏是。p, t, k 就是 /p/, /t/, /k/。

  2. Dec 2023
    1. 方音符號📄💬 台灣方音符號由台灣省國語推行委員會方言組的朱兆祥教授設計,以注音符號為基礎,增補華語沒有的發音符號而成。台灣大學中文系退休教授吳守禮所著的《國臺對照活用辭典》及鄉土文學作家楊青矗所著的《台華雙語辭典》皆採方音符號。 系統概要 方音符號以華語注音符號為基礎,再增加台語需要的音素。 聲母 塞音(不送氣)塞音(送氣)濁音鼻音擦音邊音 唇音ㄅ /p/ㄆ /pʰ/ㆠ /b/ㄇ /m/ 舌尖音ㄉ /t/ㄊ /tʰ/ㄋ /n/ㄌ /l/ 舌齒音ㄗ /ʦ/ㄘ /ʦʰ/ㆡ /ʣ/ㄙ /s/ 齦顎音ㄐ /ʨ/ㄑ /ʨʰ/ㆢ /ʥ/ㄒ /ɕ/ 舌根音ㄍ /k/ㄎ /kʰ/ㆣ /g/ㄫ /ŋ/ 喉音ㄏ /h/ [ʦ]/[ʨ]、[ʦʰ]/[ʨʰ]、[ʣ]/[ʥ]、[s]/[ɕ] 在台語是相同音位,但方音符號為相容注音符號,故 ㄗㆡㄘㄙ 與 ㄐㆢㄑㄒ 對立書寫,當後面接韻母ㄧ或ㆪ時用後者。 濁音的正確寫法是末筆畫圈,封閉不出頭。 方音符號的聲母不會單獨存在,音節一定會有韻母。 韻母 韻腹aaɪaʊeiɪaɪaʊɪəɪɔiuəɔuuauaɪueuim̩ŋ̍ 陰聲韻ㄚㄞㄠㆤㄧㄧㄚㄧㄠㄧㄜㄧㆦㄧㄨㄜㆦㄨㄨㄚㄨㄞㄨㆤㄨㄧㆬㆭ 鼻化韻ㆩㆮㆥㆪㄧㆩㄧㆯㄧㆧㄧㆫㆧㄨㆩㄨㆮ -mㆰㄧㆬㄧㆰㆱ -nㄢㄧㄣㄧㄢㄨㄣㄨㄢ -ŋㄤㄧㄥㄧㄤㄧㆲㆲ 注音符號的特色是為確保韻母ㄧ定在兩個字之內,部分雙母音、三母音與含鼻音韻尾的韻母都定義了符號。如ㄚ+ㄧ=ㄞ、ㄚ+ㄣ=ㄢ。方音符號同樣新增了ㆰ、ㆱ、ㆲ等符號,也是為了確保(不包含入聲韻尾的)韻母在兩個字以內。 ㄣ與ㄥ不單獨使用,只出現在ㄧㄣ、ㄧㄥ、ㄨㄣ,這應該是為了與注音符號相容。 /ing/ 寫成ㄧㄥ而不是ㄧㆭ。 鼻化韻母ㆩ、ㆧ、ㆥ、ㆮ、ㆯ、ㆪ、ㆫ的正確寫法是末筆畫圈且交叉出頭。 鼻化的複合韻母,是將最後一個韻母寫成鼻化韻母。 ㆦ第二筆的正確寫法是缺一角的菱形,ㆧ、ㆱ亦比照如此。 華語注音的介音ㄧ、ㄨ只能同時存在,不過台語韻母有ㄧㄨ也有ㄨㄧ。 入聲韻尾 入聲韻尾ptkh 第4調(陰入)ㆴㆵㆻㆷ 第8調(陽入)ㆴ˙ㆵ˙ㆻ˙ㆷ˙ 入聲韻尾無論直排或橫排,都寫在最後一個韻母的右側。 聲調 調號1234578 調名陰平陰上陰去陰入陽平陽去陽入 調號ˋ˪ㆴ、ㆵ、ㆻ、ㆷˊ˫ㆴ˙、ㆵ˙、ㆻ˙、ㆷ˙ 調值˥˥ 55˥˩ 51˧˩ 31˧ 30˨˦ 24˧˧ 33˥ 50 第6調調號與第2調同。 未定義第9調寫法。 輕聲與台灣華語相同使用 ˙,但書寫位置有分歧。 《國臺對照活用辭典》比照其他聲調寫在韻母右側,如 --khì 寫成 ㄎㄧ˙ 也有人比照華語寫在音節前面,好處是可同時標出本調,如 --khì 寫成 ˙ㄎㄧ˪ 地方腔的表達 發音符號備註 /ɛ/ㄝ須區別部分偏漳腔腔調並未併入/e/的[ɛ]時。 /ə/ㄜ一般習慣比照第一優勢腔寫成ㄜ,但若依教育部公告,ㄜ只用於泉腔閏音。 /o/ㄛ教育部公告版本是用ㄛ。 /ɨ/ㆨ表達部分偏泉腔調,並未併入 /i/ 或 /u/ [ɨ]。 Unicode表現 文字Unicode序列用途備註 ㆻU+31BBㆻ入聲韻尾-k原誤收ㆶ字,Unicode 13 (2020)增補 ㆴ˙ㆵ˙ㆻ˙ㆷ˙U+02D9˙第8聲調號寫在入聲韻尾後方 ˋU+02CBˋ第2聲調號 ˪U+02EA˪第3聲調號 ˊU+02CAˊ第5聲調號 ˫U+02EB˫第7聲調號 ˙U+02D9˙輕聲寫在音節前方或韻母後方 方音符號使用 注音符號 與 注音符號擴充。但Unicode官網提供的文字造形有誤,於2019年時才修正。 Unicode 3.0 新增的 ㆶ 是錯誤字形,正確的 ㆻ 於 Unicode 13.0 編入。 方音符號專用的調號 ˪、˫ 雖然是與其它方音符號同時編入Unicode,但CNS-11643於至今仍是暫編碼、GB18030也遺漏未收,故多數字型都未支援。甚至有部分字型此兩字符還顛倒。 第8聲依中推會數位排版中注音符號調號定位方式建議,使用 U+02D9˙。目前多數環境下無法與ㆴ、ㆵ、ㆻ、ㆷ正確結合顯示,需要專用字型。 輕聲與第8聲都用U+02D9˙號。因方音符號一般只供標音,不做文字書寫之用,並無混淆之虞。但若有連寫需求,音節之間應以空格隔開。 音節表 Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ aㄚㄏㄚㄅㄚㄆㄚㆠㄚㄇㄚㄉㄚㄊㄚㄋㄚㄌㄚㄗㄚㄘㄚㄙㄚㄍㄚㄎㄚㆣㄚㄫㄚ ãㆩㄏㆩㄆㆩㄉㆩㄊㆩㄗㆩㄘㆩㄙㆩㄍㆩㄎㆩ aʔㄚㆷㄏㄚㆷㄅㄚㆷㄆㄚㆷㆠㄚㆷㄇㄚㆷㄉㄚㆷㄊㄚㆷㄋㄚㆷㄌㄚㆷㄗㄚㆷㄘㄚㆷㄙㄚㆷㄍㄚㆷㄎㄚㆷ ãʔㆩㆷㄏㆩㆷㄙㆩㆷ amㆰㄏㆰㄉㆰㄊㆰㄌㆰㄗㆰㄘㆰㄙㆰㄍㆰㄎㆰㆣㆰ anㄢㄏㄢㄅㄢㄆㄢㆠㄢㄉㄢㄊㄢㄌㄢㄗㄢㄘㄢㄙㄢㄍㄢㄎㄢㆣㄢ aŋㄤㄏㄤㄅㄤㄆㄤㆠㄤㄉㄤㄊㄤㄌㄤㄗㄤㄘㄤㄙㄤㄍㄤㄎㄤㆣㄤ ap̚ㄚㆴㄏㄚㆴㄉㄚㆴㄊㄚㆴㄌㄚㆴㄗㄚㆴㄘㄚㆴㄙㄚㆴㄍㄚㆴㄎㄚㆴ at̚ㄚㆵㄏㄚㆵㄅㄚㆵㄆㄚㆵㆠㄚㆵㄉㄚㆵㄊㄚㆵㄌㄚㆵㄗㄚㆵㄘㄚㆵㄙㄚㆵㄍㄚㆵㄎㄚㆵ ak̚ㄚㆻㄏㄚㆻㄅㄚㆻㄆㄚㆻㆠㄚㆻㄉㄚㆻㄊㄚㆻㄌㄚㆻㄗㄚㆻㄘㄚㆻㄙㄚㆻㄍㄚㆻㄎㄚㆻㆣㄚㆻ aɪㄞㄏㄞㄅㄞㄆㄞㆠㄞㄇㄞㄉㄞㄊㄞㄋㄞㄌㄞㄗㄞㄘㄞㄙㄞㄍㄞㄎㄞㆣㄞㄫㄞ ãɪㆮㄏㆮㄆㆮㄉㆮㄗㆮㄍㆮㄎㆮ aɪʔㄞㆷㄏㄞㆷㄌㄞㆷㄙㄞㆷ auㄠㄏㄠㄅㄠㄆㄠㆠㄠㄇㄠㄉㄠㄊㄠㄋㄠㄌㄠㄗㄠㄘㄠㄙㄠㄍㄠㄎㄠㆣㄠㄫㄠ auʔㄠㆷㄆㄠㆷㄇㄠㆷㄉㄠㆷㄋㄠㆷㄌㄠㆷㄘㄠㆷㄍㄠㆷㄫㄠㆷ Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ eㆤㄏㆤㄅㆤㄆㆤㆠㆤㄇㆤㄉㆤㄊㆤㄋㆤㄌㆤㄗㆤㄘㆤㄙㆤㄍㆤㄎㆤㆣㆤㄫㆤ ẽㆥㄏㆥㄅㆥㄆㆥㄉㆥㄊㆥㄗㆥㄘㆥㄙㆥㄍㆥㄎㆥ eʔㆤㆷㄏㆤㆷㄅㆤㆷㄆㆤㆷㆠㆤㆷㄇㆤㆷㄉㆤㆷㄊㆤㆷㄋㆤㆷㄌㆤㆷㄗㆤㆷㄘㆤㆷㄙㆤㆷㄍㆤㆷㄎㆤㆷㆣㆤㆷㄫㆤㆷ ẽʔㆥㆷㄏㆥㆷㄎㆥㆷ Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ iㄧㄏㄧㄅㄧㄆㄧㆠㄧㄇㄧㄉㄧㄊㄧㄋㄧㄌㄧㄐㄧㄑㄧㆢㄧㄒㄧㄍㄧㄎㄧㆣㄧㄫㄧ ĩㆪㄏㆪㄅㆪㄆㆪㄉㆪㄊㆪㄐㆪㄑㆪㄒㆪㄍㆪㄎㆪ iʔㄧㆷㄅㄧㆷㄆㄧㆷㆠㄧㆷㄇㄧㆷㄉㄧㆷㄊㄧㆷㄋㄧㆷㄌㄧㆷㄐㄧㆷㄑㄧㆷㄒㄧㆷㄍㄧㆷㄎㄧㆷ imㄧㆬㄏㄧㆬㄉㄧㆬㄊㄧㆬㄌㄧㆬㄐㄧㆬㄑㄧㆬㆢㄧㆬㄒㄧㆬㄍㄧㆬㄎㄧㆬㆣㄧㆬ inㄧㄣㄏㄧㄣㄅㄧㄣㄆㄧㄣㆠㄧㄣㄉㄧㄣㄊㄧㄣㄌㄧㄣㄐㄧㄣㄑㄧㄣㆢㄧㄣㄒㄧㄣㄍㄧㄣㄎㄧㄣㆣㄧㄣ iŋㄧㄥㄏㄧㄥㄅㄧㄥㄆㄧㄥㆠㄧㄥㄉㄧㄥㄊㄧㄥㄌㄧㄥㄐㄧㄥㄑㄧㄥㄒㄧㄥㄍㄧㄥㄎㄧㄥㆣㄧㄥ ip̚ㄧㆴㄏㄧㆴㄌㄧㆴㄐㄧㆴㄑㄧㆴㆢㄧㆴㄒㄧㆴㄍㄧㆴㄎㄧㆴ it̚ㄧㆵㄏㄧㆵㄅㄧㆵㄆㄧㆵㆠㄧㆵㄉㄧㆵㄊㄧㆵㄌㄧㆵㄐㄧㆵㄑㄧㆵㆢㄧㆵㄒㄧㆵㄍㄧㆵㄎㄧㆵ ik̚/ɪək̚ㄧㆻㄏㄧㆻㄅㄧㆻㄆㄧㆻㆠㄧㆻㄉㄧㆻㄊㄧㆻㄌㄧㆻㄐㄧㆻㄑㄧㆻㆢㄧㆻㄒㄧㆻㄍㄧㆻㄎㄧㆻㆣㄧㆻ ɪaㄧㄚㄏㄧㄚㄇㄧㄚㄉㄧㄚㄋㄧㄚㄌㄧㄚㄐㄧㄚㄑㄧㄚㆢㄧㄚㄒㄧㄚㄍㄧㄚㄎㄧㄚㆣㄧㄚㄫㄧㄚ iãㄧㆩㄏㄧㆩㄅㄧㆩㄆㄧㆩㄉㄧㆩㄊㄧㆩㄐㄧㆩㄑㄧㆩㄒㄧㆩㄍㄧㆩㄎㄧㆩ ɪaʔㄧㄚㆷㄏㄧㄚㆷㄅㄧㄚㆷㄆㄧㄚㆷㄉㄧㄚㆷㄊㄧㄚㆷㄌㄧㄚㆷㄐㄧㄚㆷㄑㄧㄚㆷㆢㄧㄚㆷㄒㄧㄚㆷㄍㄧㄚㆷㄎㄧㄚㆷㆣㄧㄚㆷ iãʔㄧㆩㆷㄏㄧㆩㆷㄒㄧㆩㆷ ɪamㄧㆰㄏㄧㆰㄉㄧㆰㄊㄧㆰㄌㄧㆰㄐㄧㆰㄑㄧㆰㆢㄧㆰㄒㄧㆰㄍㄧㆰㄎㄧㆰㆣㄧㆰ ɪan/enㄧㄢㄏㄧㄢㄅㄧㄢㄆㄧㄢㆠㄧㄢㄉㄧㄢㄊㄧㄢㄌㄧㄢㄐㄧㄢㄑㄧㄢㆢㄧㄢㄒㄧㄢㄍㄧㄢㄎㄧㄢㆣㄧㄢ Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ ɪaŋㄧㄤㄏㄧㄤㄅㄧㄤㄆㄧㄤㄌㄧㄤㄐㄧㄤㄑㄧㄤㆢㄧㄤㄒㄧㄤㄍㄧㄤㄎㄧㄤㆣㄧㄤ ɪap̚ㄧㄚㆴㄏㄧㄚㆴㄉㄧㄚㆴㄊㄧㄚㆴㄌㄧㄚㆴㄐㄧㄚㆴㄑㄧㄚㆴㆢㄧㄚㆴㄒㄧㄚㆴㄍㄧㄚㆴㄎㄧㄚㆴㆣㄧㄚㆴ ɪat̚/ɪet̚ㄧㄚㆵㄏㄧㄚㆵㄅㄧㄚㆵㄆㄧㄚㆵㆠㄧㄚㆵㄉㄧㄚㆵㄊㄧㄚㆵㄌㄧㄚㆵㄐㄧㄚㆵㄑㄧㄚㆵㆢㄧㄚㆵㄒㄧㄚㆵㄍㄧㄚㆵㄎㄧㄚㆵㆣㄧㄚㆵ ɪak̚ㄧㄚㆻㄅㄧㄚㆻㄆㄧㄚㆻㄉㄧㄚㆻㄑㄧㄚㆻㄒㄧㄚㆻㄎㄧㄚㆻ ɪauㄧㄠㄏㄧㄠㄅㄧㄠㄆㄧㄠㆠㄧㄠㄇㄧㄠㄉㄧㄠㄊㄧㄠㄋㄧㄠㄌㄧㄠㄐㄧㄠㄑㄧㄠㆢㄧㄠㄒㄧㄠㄍㄧㄠㄎㄧㄠㆣㄧㄠㄫㄧㄠ ɪãuㄧㆯ ɪauʔㄧㄠㆷㄏㄧㄠㆷㄎㄧㄠㆷㄫㄧㄠㆷ ɪə/ɪoㄧㄜㄏㄧㄜㄅㄧㄜㄆㄧㄜㆠㄧㄜㄉㄧㄜㄊㄧㄜㄌㄧㄜㄐㄧㄜㄑㄧㄜㆢㄧㄜㄒㄧㄜㄍㄧㄜㄎㄧㄜㆣㄧㄜ ɪɔ̃ㄧㆧㄏㄧㆧㄉㄧㆧㄐㄧㆧㄑㄧㆧㄒㄧㆧㄍㄧㆧㄎㄧㆧ ɪəʔ/ɪoʔㄧㄜㆷㄏㄧㄜㆷㄉㄧㄜㆷㄌㄧㄜㆷㄐㄧㄜㆷㄑㄧㄜㆷㄒㄧㄜㆷㄍㄧㄜㆷㄎㄧㄜㆷㆣㄧㄜㆷ ɪɔŋㄧㆲㄏㄧㆲㄉㄧㆲㄊㄧㆲㄌㄧㆲㄐㄧㆲㄑㄧㆲㆢㄧㆲㄒㄧㆲㄍㄧㆲㄎㄧㆲㆣㄧㆲ ɪɔk̚ㄧㆦㆻㄏㄧㆦㆻㄉㄧㆦㆻㄊㄧㆦㆻㄌㄧㆦㆻㄐㄧㆦㆻㄑㄧㆦㆻㆢㄧㆦㆻㄒㄧㆦㆻㄍㄧㆦㆻㄎㄧㆦㆻㆣㄧㆦㆻ iuㄧㄨㄏㄧㄨㄅㄧㄨㆠㄧㄨㄉㄧㄨㄊㄧㄨㄋㄧㄨㄌㄧㄨㄐㄧㄨㄑㄧㄨㆢㄧㄨㄒㄧㄨㄍㄧㄨㄎㄧㄨㆣㄧㄨㄫㄧㄨ iũㄧㆫㄏㄧㆫㄉㄧㆫㄐㄧㆫㄑㄧㆫㄒㄧㆫㄍㄧㆫㄎㄧㆫ iũʔㄧㆫㆷㄏㄧㆫㆷ Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ ə/oㄜㄏㄜㄅㄜㄆㄜㆠㄜㄉㄜㄊㄜㄌㄜㄗㄜㄘㄜㄙㄜㄍㄜㄎㄜㆣㄜ ɔㆦㄏㆦㄅㆦㄆㆦㆠㆦㄇㆦㄉㆦㄊㆦㄋㆦㄌㆦㄗㆦㄘㆦㄙㆦㄍㆦㄎㆦㆣㆦㄫㆦ ɔ̃ㆧㄏㆧㄍㆧ əʔ/oʔㄜㆷㄏㄜㆷㄅㄜㆷㄆㄜㆷㆠㄜㆷㄉㄜㆷㄊㄜㆷㄌㄜㆷㄗㄜㆷㄘㄜㆷㄙㄜㆷㄍㄜㆷ ɔʔㆦㆷㄏㆦㆷㄇㆦㆷㄉㆦㆷㄌㆦㆷㄍㆦㆷ ɔ̃ʔㆧㆷㄏㆧㆷ ɔmㆱㄉㆱㄙㆱ ɔŋㆲㄏㆲㄅㆲㄆㆲㆠㆲㄉㆲㄊㆲㄌㆲㄗㆲㄘㆲㄙㆲㄍㆲㄎㆲㆣㆲ ɔp̚ㆦㆴㄏㆦㆴㄌㆦㆴㄍㆦㆴ ɔk̚ㆦㆻㄏㆦㆻㄅㆦㆻㄆㆦㆻㆠㆦㆻㄉㆦㆻㄊㆦㆻㄌㆦㆻㄗㆦㆻㄘㆦㆻㄙㆦㆻㄍㆦㆻㄎㆦㆻㆣㆦㆻ Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ uㄨㄏㄨㄅㄨㄆㄨㆠㄨㄉㄨㄊㄨㄌㄨㄗㄨㄘㄨㆡㄨㄙㄨㄍㄨㄎㄨㆣㄨ uʔㄨㆷㄅㄨㆷㄆㄨㆷㆠㄨㆷㄉㄨㆷㄊㄨㆷㄌㄨㆷㄗㄨㆷㄘㄨㆷㄙㄨㆷㄎㄨㆷ unㄨㄣㄏㄨㄣㄅㄨㄣㄆㄨㄣㆠㄨㄣㄉㄨㄣㄊㄨㄣㄌㄨㄣㄗㄨㄣㄘㄨㄣㆡㄨㄣㄙㄨㄣㄍㄨㄣㄎㄨㄣㆣㄨㄣ ut̚ㄨㆵㄏㄨㆵㄅㄨㆵㄆㄨㆵㆠㄨㆵㄉㄨㆵㄊㄨㆵㄌㄨㆵㄗㄨㆵㄘㄨㆵㄙㄨㆵㄍㄨㆵㄎㄨㆵ uaㄨㄚㄏㄨㄚㄅㄨㄚㄆㄨㄚㆠㄨㄚㄇㄨㄚㄉㄨㄚㄊㄨㄚㄋㄨㄚㄌㄨㄚㄗㄨㄚㄘㄨㄚㆡㄨㄚㄙㄨㄚㄍㄨㄚㄎㄨㄚㆣㄨㄚ uãㄨㆩㄏㄨㆩㄅㄨㆩㄆㄨㆩㄉㄨㆩㄊㄨㆩㄗㄨㆩㄘㄨㆩㄙㄨㆩㄍㄨㆩㄎㄨㆩ uaʔㄨㄚㆷㄏㄨㄚㆷㄅㄨㄚㆷㄆㄨㄚㆷㆠㄨㄚㆷㄉㄨㄚㆷㄊㄨㄚㆷㄌㄨㄚㆷㄗㄨㄚㆷㄘㄨㄚㆷㆡㄨㄚㆷㄙㄨㄚㆷㄍㄨㄚㆷㄎㄨㄚㆷ uanㄨㄢㄏㄨㄢㄅㄨㄢㄆㄨㄢㆠㄨㄢㄉㄨㄢㄊㄨㄢㄌㄨㄢㄗㄨㄢㄘㄨㄢㄙㄨㄢㄍㄨㄢㄎㄨㄢㆣㄨㄢ uaŋㄨㄤㄏㄨㄤㄘㄨㄤ uat̚ㄨㄚㆵㄏㄨㄚㆵㄅㄨㄚㆵㄆㄨㄚㆵㆠㄨㄚㆵㄉㄨㄚㆵㄊㄨㄚㆵㄌㄨㄚㆵㄗㄨㄚㆵㄙㄨㄚㆵㄍㄨㄚㆵㄎㄨㄚㆵㆣㄨㄚㆵ uaiㄨㄞㄏㄨㄞㄙㄨㄞㄍㄨㄞㄎㄨㄞ uãiㄨㆮㄏㄨㆮㄗㄨㆮㄙㄨㆮㄍㄨㆮ uaiʔㄨㄞㆷㆠㄨㄞㆷㄌㄨㄞㆷㄘㄨㄞㆷㄍㄨㄞㆷ uãiʔㄨㆮㆷㄍㄨㆮㆷ ueㄨㆤㄏㄨㆤㄅㄨㆤㄆㄨㆤㆠㄨㆤㄇㄨㆤㄉㄨㆤㄊㄨㆤㄌㄨㆤㄗㄨㆤㄘㄨㆤㆡㄨㆤㄙㄨㆤㄍㄨㆤㄎㄨㆤㆣㄨㆤ Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ ueʔㄨㆤㆷㄏㄨㆤㆷㄅㄨㆤㆷㄆㄨㆤㆷㆠㄨㆤㆷㄊㄨㆤㆷㄌㄨㆤㆷㄗㄨㆤㆷㄘㄨㆤㆷㄙㄨㆤㆷㄍㄨㆤㆷㄎㄨㆤㆷㆣㄨㆤㆷㄫㄨㆤㆷ uiㄨㄧㄏㄨㄧㄅㄨㄧㄆㄨㄧㆠㄨㄧㄇㄨㄧㄉㄨㄧㄊㄨㄧㄌㄨㄧㄗㄨㄧㄘㄨㄧㄙㄨㄧㄍㄨㄧㄎㄨㄧㆣㄨㄧ uĩㄨㆪㄏㄨㆪㄅㄨㆪㄗㄨㆪㄘㄨㆪㄙㄨㆪㄍㄨㆪ uiʔㄨㄧㆷㄏㄨㄧㆷㄍㄨㄧㆷ Øhppʰbmttʰnlʦ/ʨʦʰ/ʨʰʣ/ʥs/ɕkkʰgŋ m̩ㆬㄏㆬ m̩ʔㆬㆷㄏㆬㆷ ŋ̍ㆭㄏㆭㄅㆭㄇㆭㄉㆭㄊㆭㄋㆭㄗㆭㄘㆭㄙㆭㄍㆭㄎㆭ ŋ̍ʔㆭㆷㄏㆭㆷㄆㆭㆷㄇㆭㆷㄘㆭㆷㄙㆭㆷㄎㆭㆷ 範例 我真頇顢講話,但是我真實在。 ㆣㄨㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄢˊ ㆠㄢ˫ ㄍㆲˋ ㄨㆤ˫,ㄉㄢ˫ ㄒㄧ˫ ㆣㄨㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㆵ ㄗㄞ˫。 請手扞予好勢,跤徛予在。 ㄑㄧㆩˋ ㄑㄧㄨˋ ㄏㄨㆩ˫ ㄏㆦ˫ ㄏㄜˋ ㄙㆤ˪,ㄎㄚ ㄎㄧㄚ˫ ㄏㆦ˫ ㄗㄞ˫。 建立於 2022 年 3 月 18 日 10 時 25 分本條目共被 1 位不同作者編輯過 7 次最後一次修改於 2022 年 3 月 22 日 19 時 59 分 關於本站 | 關於字碼資料庫

      有可以拷貝的臺語注音符號字母

    1. 台灣話影響台灣中文使用的例子其實不少,像最有名的「他給我打」,應該是「伊共我拍」。把台語的綴詞「共」(kā)直接當成中文「給」(ㄍㄟˇ)的問題在於,「共」(kā)在台語有表示「動作方向來源」的作用,但「給」(ㄍㄟˇ)沒有,「給」基本上就是「給予」。所以台灣國語就會被笑,是誰打誰?

      華語的「給」兩種意思: 1 臺語的「予」(讓), 2 臺語的「共」(把)