27 Matching Annotations
  1. Oct 2025
    1. This mindset should be reexamined to include students who only use English, including multiple varieties of English.

      AAVE and other vernacular English styes don't need to be silenced, but rather explored.

    2. Studies (e.g., Pratt et al., 2023) show that when language and literacy activities are related to their home culture, family events, and family experiences, multilingual learners are more engaged in learning.

      Relatability is the quickest way to open up someone's heart and mind to what is being said.

    3. this challenge should not prevent minoritized students from learning standardized English since withholding access to the dominant variety of English may do a disservice to raciolinguistically diverse students (e.g., Delpit, 1995; Tardy, 2016).

      While learning about more fluid definitions of English, students should also be presented and comfortable with the more rigid definitions and guidelines of Standardized English, at least until a country-wide reform is feasible.

    4. teachers may consider de-universalized assessment criteria by prioritizing negotiation with learners' unique aspirations, desires, and linguistic tools.

      To have such a system in general schooling would be wonderful.

    5. the texts written and illustrated by Latine authors by and about Latine excellence, experiences, and stories served as culturally sustaining identity texts for Latine students.

      I would imagine it to be more engaging as well--one learns about their culture whilst also learning about language.

    6. Yet, educators may also feel obligated to help students access the dominant variety to pass high-stakes tests, for example, where hegemonic and monoglossic understandings of language use are pervasive and the power of white standardized English is perpetuated.

      This is the concern--so much of the US is standardized to a certain set of rules, and to break them leads to failure or punishment.

    7. normality, as well as the monoglossic, raciolinguistic ideologies framing our understanding of normality, should be critiqued and challenged in order to decenter Eurocentric theories

      Another paragraph full of incredible insight.

    8. language is viewed as an ideological symbol, beyond a pragmatic skill and tool, which is represented by the English Only movement and its colonial history.

      Language is an identifier in many ways, it speaks for others just as it does for itself.

    9. Progressive scholars claiming that we should resist white standardized English and English Only policies are complicit in reifying these norms when we write and present in only English

      This is very true. I imagine people would argue that one cannot be supportive of the idea of expanding English teaching without expanding past English--though I believe one can do both and still be in the correct stance.

    10. unless systemic racism is eradicated--which would require significant structural changes--racialized students will continue to suffer from raciolinguistic stigmatization.

      This is and always will be my biggest gripe with this subject. Education as a whole needs reform, not simply one piece of it. But then, recognition of the smaller pieces within a bigger problem is the first step in reform.

    11. However, this approach was critiqued by educators such as Lisa Delpit (1995) for its neglect of social, linguistic, and economic disparities that disadvantaged racially minoritized students

      I would argue that there is a way to embrace both, though the details are a bit unclear.

    12. monoglossic ideologies inform policies that function as gatekeepers of linguistic and cultural capital (Gomez, 2015).

      This whole paragraph just has really expressive and interesting statements to look back on.

    13. DLE has been criticized for perpetuating raciolinguistic inequality between white bilingualism, which is highly valued, and racialized bilingualism, which continues to be positioned as deficient

      AAVE and other vernacular primarily used by marginalized groups being effectively absent from any and all standard K-12 curriculum is certainly evidence of this.

    14. misrepresented DLE as "Spanish-only" programs that result in underachievement, although research has shown that developing both Spanish literacy and English proficiency can lead to higher success in English (MacSwan et al., 2017)

      I would imagine any literacy knowledge is good knowledge to have, regardless of the language in question.

    15. Although these laws were often symbolic, in some cases, they have curtailed multilingual services and led to English Only education policies, which have impacted raciolinguistically diverse learners in literacy contexts

      Upon consideration, I don't really hear about bilingual classes being offered outside of New Mexico and other border states, even now. But perhaps I don't ask.

    16. Language policies are often based on raciolinguistic ideologies, which can mediate covert linguistic racism, i.e., linguistic practices that connect to political-economic structures from which bias emerges, resulting in projects of racialization and white supremacy (Kroskrity, 2021).

      Such as the ideas surrounding the presumed knowledge someone has based on their cadence and vernacular.

    17. The linguistic resources of raciolinguistically diverse individuals are viewed from a deficit perspective because of the hegemony of white standardized English.

      People who speak and write in vernacular other than standardized English are often seen as less intelligent.

    18. For instance, language expresses the identities of individuals, which influences their literacy learning in a positive or negative manner

      This can be said about a multitude of different subjects, from ethnicity to sexuality/gender to overall language discussion.

    19. theoretical perspectives on additive multilingualism, which is based on heteroglossic language ideologies that view languages as integrated, diverse, and multidimensional.

      "integrated, diverse, and multidimensional" is a wonderful way to describe languages.

    20. Consequently, emergent multilinguals may withdraw from participating in literacy activities when white standardized English is normalized and their linguistic and cultural differences are not accommodated (Yoon, 2008) or when they are excluded from the dominant culture and classroom (Souto-Manning et al., 2021).

      This is highlighted in one of the literacy narratives we read earlier this semester, regarding the child of an immigrant being discouraged from going into English academic work due to her ethnicity and the stereotypes surrounding it. She stated that many like her took things like this to heart, even if she was too stubborn to do the same.

    21. studies also demonstrate inequities for raciolinguistically diverse emergent multilinguals, whose heritage languages are often treated as obstacles to English proficiency that need to be eliminated (Yoon, 2015) while learners are expected to "assimilate their language practices towards idealised whiteness" (Cushing, 2023, p. 1).

      In other words, the erasure of an emergent multilingual's understanding of the English language is seen as imperative to making them more fluent in standard English, as opposed to building off of their previous understanding if English.

    22. The discourse on diversity in literacy education is often framed by race and ethnicity, but racial and ethnic identities can be more fully understood when we consider how historically minoritized learners are positioned linguistically within literacy instruction.

      This is especially prevalent when considering black individuals within the civil rights context, as well as immigrant children from places with vastly different language rules.

    23. this approach legitimates the power of white standardized English and fails to address the fundamental problem of racism.

      True, however recognizing that power is crucial in overcoming it. It acts as one piece of a whole problem, and one that can't be fixed easily.

  2. Sep 2025
    1. When reading to learn, also called study reading, it is never enough to sit back with your reading material, move your eyes across page after page until you’ve reached the end of your assignment, and expect to remember what you just read, let alone actually learn what you needed to or were expected to from the reading. Therefore, you need to be an active reader.

      My preferred method of active reading has always been to write down what I think is important as I read. I have terrible memory retention when just reading, but I was always told that writing down what you learn as you read uses two different parts of your brain, and thus can help you memorize things better. It also never hurts to have notes to look back on if you find yourself struggling.