1,350 Matching Annotations
  1. Nov 2019
    1. “Pour Simone.” Jamais je n’avais reçu de cadeau aussi flatteur. Nous décidâmes que nous étions “mariés d’amour” et j’appelai Jacques “mon fiancé

      uniformiser avec des guillemets français (puisqu'on ne met pas de guillemets aux citations longues)

  2. Oct 2019
  3. Sep 2019
    1. iographie

      normalement nous n'affichons que les références directement mentionnées dans l'article, ici cela diminue drastiquement la bibliographie, je peux peut-être enfreindre cette règle exceptionnellement...

    2. Évolution du nombre de nouveaux PhD 1996-2016 par domaine scientifique.Source : Plataforma Sucupira et CGEE (

      La qualité de l'image est vraiment faible, si tu peux le récupérer en meilleur définition, ce serait vraiment bien...

    3. version libre de l’auteur

      ne serait-il pas pertinent d'aller rechercher les articles exacts? au moins pour les mettre en note, si on ne conserve que la traduction dans le corps du texte.

    4. ir Livro Azul de Ciência, Tecnologia; Plano Nacional de Cultura; Estratégia Nacional de Defesa

      nous avons plusieurs références bibliographiques qui pourraient correspondre, mais je ne sais pas de laquelle il s'agit exactement ?

    1. L’association que représente Nordelta et l’entreprise privée de bus affirment que le conflit est lié non pas à la discrimination, mais à la croissance du quartier (35 000 habitants plus 10 000 personnes qui s’y rendent chaque jours pour travailler) ce qui a entraîné l’insuffisance des services de transport. Il s’agit d’un conflit de longue date (on constate des revendications des travailleuses autour des mêmes difficultés depuis 2008) mais sa visibilisation à travers cette mobilisation dans l’espace public à contribué à la mise en place d’un service de transport public, qui depuis 2019 a le droit d’entrer et de traverser le quartier privé. Les administrateurs du quartier se sont vus obligés à accepter un service de transport public auquel ils s’étaient opposés depuis les origines de Nordelta, au nom du droit à la vie privée et à la sécurité de ses habitants

      Cette phrase est particulièrement longue, pour une meilleure lisibilité, je vous conseillerais volontiers de la segmenter.

    2. Paugam et al. 2017,

      Cette référence est indiqué en 2018 dans le corps du texte docx mais 2017 dans la bibliographie. quelle est la bonne version ? Ici j'ai conservé 2017, le fichier bibliographique étant construit à partir de la bibliographie transmise en fin d'article, mais je peux le modifier sans soucis.

    3.  Le système de justice du travail au Brésil : cadre actuel et perspectives d’avenir », communication au séminaire international « La justice du travail en actes. Regards croisées Europe-Amérique latine

      en faire une référence dans la biblio plutôt ?

    1. Nous nous attacherons ici à distinguer cette création d’un corpus versus l’œuvre, le corpus étant rapproché tel que défini par Roland Barthes dans sa vision du corps : Le corps, c’est d’abord, ce qui m’appartient en propre, ce par quoi je diffère des autres. Plus précisément, c’est ce grain personnel qui permet d’individualiser un comportement ou un discours : « Le corps, c’est la différence irréductible, et c’est en même temps le principe de toute structuration (puisque la structuration, c’est l’Unique de la structure) » (ibid. : 178).

      je te conseillerais de mettre cette réflexion dans le corps de la réflexion.

    2. Le format ePub est un standard uniformisé utlisé dans la création de livres numériques (https://fr.wikipedia.org/wiki/EPUB_(format)) proposé par l’IDPF (https://fr.wikipedia.org/wiki/International_Digital_Publishing_Forum. Il est basé sur un métalangage informatique de balisage générique qui est un sous-ensemble du Standard Generalized Markup Language (SGML). Sa syntaxe est dite « extensible » car elle permet de définir différents langages avec chacun leur vocabulaire et leur grammaire, comme XHTML, XSLT, RSS, SVG… En fonction de la mise en page que l’on souhaite sur son livre électronique, plusieurs rendus sont possibles : 1) Reflowable ou reformatable Permet une grande souplesse quant au rendu du livre électronique sur un appareil de lecture, telle que le choix et la taille des polices de caractères, des marges, de l’interlignage. 2) Norme fixed-layout Utilisable au format ePub 2 et ePub 3, cette norme est dédiée aux ouvrages complexes nécessitant une mise en page “fixe”. Il ne s’agit pas de PDF, la mise en forme étant basée sur le couple HTML/CSS. 3) Une troisième voie peu utilisée et connue : le no-linear Il ne s’agit pas d’une norme à part entière, mais d’une spécificité présente depuis le format ePub 2 et dédiée initialement aux options d’accessibilité. En effet, chaque fragment xhtml d’un livre numérique peut être “sorti” de la linéarité du package. De fait, il n’est plus présent dans le sommaire et n’est plus disponible à la navigation. Son accès n’est possible que depuis un lien hypertexte. Cette spécificité est particulièrement utile depuis une lecture sur tablette. Lorsqu’on effectue un tap sur une image, son affichage en plein écran sort celle-ci de la corporéité de l’ouvrage. Cette spécificité est utilisée dans les cas les plus basiques pour accéder à des documents connexes tels que des PDF, images, fichiers Word ou Excel. Toutefois, son champ d’application est bien plus vaste, puisque sa simple mention dans le fichier .opf d’un ouvrage en ePub permet une mise en forme CSS bien plus complexe et riche que ne le permet initialement le format ePub, rapprochant dès lors ce dernier d’un site internet complexe tout en bénéficiant de la capacité de lecture hors ligne spécifique au format ePub. Un exemple : <spine toc="ncx" > <item ref idref="titredufragment.xhtml" linear="no"/> </spine> Cette spécificité n’a été renseignée que tardivement (date ?), plus particulièrement chez Apple, car peu utilisée par les créateurs d’ePub et les éditeurs qui, pour la plupart, n’y trouvaient que peu d’utilité hormis les ex

      devrait peut-être trouver sa place directement dans le corps ? ça me semble bien long pour une NOTE :p

    3. éditorialister

      voir : Gac, Roberto. 2016. « Éditorialisation et littérature ». Sens Public, mars. http://www.sens-public.org/article1185.html. Gérard Wormser en propose la définition la plus générale : « processus d’explication dialogique qui permet aux groupes de structurer leurs échanges pour devenir acteurs des réseaux de connaissances ». Marcello Vitali-Rosati précise que l’éditorialisation est « une instance de mise en forme et de structuration d’un contenu qui ne se limite pas à un contexte fermé et bien délimité (une revue par exemple), ni un groupe d’acteurs prédéfinis (les éditeur•ice•s), mais qui implique une ouverture dans l’espace et le temps » (Vitali-Rosati 2015)

    4. museur

      « Le museur déambule le museau en l’air, comme le flâneur de Baudelaire, décrit par Benjamin, sauf que la ville de mon flâneur est un dédale de pensées, une agglomération d’idées et de voies de l’esprit. C’est cependant la même ivresse » (Gervais 2007, 1:47), Gervais, Bertrand. 2007. Logiques de l’imaginaire : Figures, lectures. Vol. 1. 3 vol. Erres Essais. Montréal: Le Quartanier.

  4. Aug 2019
    1. Elaine Stavro (Trent University, Canada): I’ve just written a book on the Beauvoir’s Emancipatory Thinking and what is interesting, and I think most significant today, is her capacity not only to have written Second Sex, but in some of her earlier work (especially The Ethics of Ambiguity) I think there’s a lot of richness philosophically. She’s able to both capture singularity as well as a radical humanism; so that ability to both be singular but also communicate across difference. In that book she criticises Marxism and Marxist-Leninism but never the less is indebted to Marx, and I think it’s a very compelling book, and I use it for teaching and it actually is able to capture, you know, her anti-colonialist thinking, her anti-racist thinking, and for the present world I think it’s very important.

      mettre l'une des deux versions en notes : mais laquelle ?