14 Matching Annotations
  1. Aug 2022
  2. Mar 2021
    1. semantic domain or semantic field

      What, then, is the difference between a semantic domain and a semantic field? The way they are used here, it's almost as if they are listing them in order to emphasis that they are synonyms ... but I'm not sure.

      From the later examples of basketball (https://hyp.is/ynKbXI1BEeuEheME3sLYrQ/en.wikipedia.org/wiki/Semantic_domain) and coffee shop, however, I am pretty certain that semantic domain is quite different from (broader than) semantic field.

    2. For instance English has a domain ‘Rain’, which includes words such as rain, drizzle, downpour, raindrop, puddle.

      "rain" seems more like a semantic field — a group of very related or nearly synonymous words — than a semantic field.

      Esp. when you consider the later example of basketball (https://hyp.is/ynKbXI1BEeuEheME3sLYrQ/en.wikipedia.org/wiki/Semantic_domain) and coffee shop, which are more like the sense of "field" that means (academic/scientific/etc.) discipline.

    1. (Not answered on this stub article)

      What, precisely, is the distinction/difference between a semantic class and a semantic field? At the very least, you would say that they are themselves both very much within the same semantic field.

      So, is a semantic class distinct from a semantic field in that semantic class is a more well-defined/clear-cut semantic field? And a semantic field is a more fluid, nebulous, not well-defined field (in the same sense as a magnetic field, which has no distinct boundary whatsoever, only a decay as you move further away from its source) ("semantic fields are constantly flowing into each other")?

      If so, could you even say that a semantic class is a kind of (hyponym) of semantic field?

      Maybe I should pose this question on a semantics forum.