8 Matching Annotations
  1. Dec 2024
    1. The book is interesting from Dryden’s connection with it, but still more so — considering how slight that connection was, his only contribution to it being the Life of Plutarch—from the fact, that the translations of some of the Lives were made by famous men, as that of Alcibiades by Lord Chancellor Somers, and that of Alexander by the excellent John Evelyn ; while others were made by men who, if not famous, are at least well remembered by the lovers of the literature of the time,—as that of Numa by Sir Paul Rycaut, the Turkey merchant, and the continuer of Dr. Johnson's favorite history of the Turks,—that of Otho by Pope’s friend, the medical poet, Dr. Garth,—that of Solon by Creech, the translator of Lucretius,—that of Lysander by the Honorable Charles Boyle, whose name is preserved in the alcohol of Bentley's classical satire, — and that of Themistocles by Edward, the son of Sir Thomas Browne.

      Dryden didn't translate Plutarch himself, but edited it and relied on translation by others, including his friends and acquaintances.

  2. Jul 2022
  3. Jan 2022
    1. ike Jungius, Boyle made use of loose folio sheets that he called memorials or adversaria; yet he did not worry too much about a system of self-referential relationships that enabled intentional knowl-edge retrieval. When he realized that he was no longer able to get his bearings in an ocean of paper slips, he looked for a way out, testing several devices, such as colored strings or labels made of letters and numeral codes. Unfortunately, it was too late. As Richard Yeo clearly noted, ‘this failure to develop an effective indexing system resulted from years of trusting in memory in tandem with notes’.69

      69 Yeo, ‘Loose Notes’, 336

      Robert Boyle kept loose sheets of notes, which he called memorials or adversaria. He didn't have a system of organization for them and tried out variations of colored strings, labels made of letters, and numerical codes. Ultimately his scrap heap failed him for lack of any order and his trust in memory to hold them together failed.


      I love the idea of calling one's notes adversaria. The idea calls one to compare one note to another as if they were combatants in a fight (for truth).


      Are working with one's ideas able to fit into the idea of adversarial interoperability?

  4. Nov 2021
  5. Jul 2021
  6. Jan 2019
  7. Sep 2018