8 Matching Annotations
  1. Mar 2023
    1. In the long inscription of Regnal Year 11 on theeast wall of the first court of his great temple atMedinet Habu Rameses III is described (p. 80) asa "bull . . . able to bellow." In his note on thetext introducing this inscription Wilson (p. 71)"remarks with regret that it was designed chieflyas a space filler." The reader, as he works throughthe fourteen hundred columns of texts translatedin this volume, cannot fail to be struck by the un-conscious accuracy of the first statement and theextent to which the second can be applied to mostof the texts translated here.

      What a searing insult carefully couched here!

    Tags

    Annotators

  2. Feb 2023
    1. Die Klientel bewegte sich unter ihresgleichen und hatte keine Ahnung, dass der höfliche Concierge an der Rezeption heimlich seinem Ärger Luft machte – mittels giftiger Kommentare: «Ganz grober Kerl; treibt es arg mit den Weibern», «Grosser Protz à la Neureich», «Rappenspalter», «blöde Ziege» oder «Beisszange».

      Google translate:

      The clientele moved among their own kind and had no idea the polite concierge at the front desk was secretly venting his anger with venomous comments: 'Very rude fellow; does it badly with the women", "Big Protz à la Neureich", "Rappensplitter", "Stupid Goat" or "Tongs".

  3. Jun 2022
  4. Jan 2022
  5. Dec 2021
  6. Sep 2021