14 Matching Annotations
  1. Jun 2024
    1. Save this question. Show activity on this post. I'm from South East Asia, and in here, it's very common to use "kindly" as a written polite request to other people, and I often see it on the internet as well. But I've just discovered that from this website, "kindly" is regarded as a "low-brow, patronizing, and overly sensitive". Other people are recommending that you use the word "kindly". Please, never use the word "kindly" when interacting with Americans. In the view of Americans, only English-speaking Indians use this word. It comes across as low-brow, patronizing, and overly sensitive. Oh wow, I never know that. But coming from a non native western background and culture, I have nobody here I can crosscheck information with. Maybe someone here with the appropriate culture background knowledge can give some insight? Is this a general view, or just a partial view of Americans about this word? Should I stop using this word from now on, or I just overly worried over nothing? Thanks.

      TIL

      I didn't know that most people (outside of Asia) consider "kindly" to be patronizing. The many quirks of language!

  2. Mar 2024
    1. seven pillars are seven dimensions of who you are that form the basis of friendship through homophily, which is the tendency for like to associate with like. “Birds of a feather flock together.” Our friends are very similar to us.
      • Growing up in the same location
      • Similar worldviews (religious, moral, political)
      • similar sense of humor
      • similar taste in music
  3. Dec 2023
  4. Oct 2023
    1. From acute disorders being the main cause of death to chronic disorders

    Annotators

  5. Sep 2023
  6. Jul 2023
    1. Itoi   That's because it's meant to make you feel that way. Right now I'm keeping up with the American drama "Lost"

      Itoi not only watched Lost but also loved it?! That is so cool. A crossover I did not expect

  7. Jun 2023
    1. 05/01/2023: Taking an indefinite hiatus from webmistressing & also updated my manifesto.

      So long, and thanks for all the fish <3

    1. This one is a super interesting one. Ziq puts a lot of emphasis on language, something we see even on Raddle. I'm super interested in, and I deeply believe that the language we use, the words we use, knowings or unknowingly, shape our perception.

  8. localhost:3000 localhost:3000
    1. title

      this is so cool, all of us united by localhost:3000

    1. J'en atteste les temps; j'en appelle à tout âge; I of them attest the times; I of them appeal to all age; I display the times; I appeal to the age Jamais au public avantage Never to the public advantages The public never has the advantage L'homme n'a franchement sacrifié ses droits; The man not has clearly sacrificed his rights; Certainly, mankind has not sacrificed his rights; S'il osait de son cœur n'écouter que la voix, If he dared of his heart not to hear but that the voice, If mankind dared but to listen to the voice of his heart, Changeant tout à coup de langage, changing all at a blow of language, changing suddenly the language, Il nous dirait, comme l'hôte des bois: He to us would say, as the host of the woods: He would say to us, as he would to the animals of the woods: La nature n'a fait ni serviteur ni maître; The nature not has made neither servant nor master; Nature created neither servant nor master; Je ne veux ni donner ni recevoir de lois. I not see neither to give nor receive of law. I seek neither to rule nor to serve. Et ses mains ourdiraient les entrailles du prêtre, And his hands would weave the entrails of the priest, And his hands would weave the entrails of the priest, Au défaut d'un cordon pour étrangler les rois. To the lack of a cord for to strangle the kings. For the lack of a cord with which to strangle kings. Without the original text and the interlinear text, one has as my approximate translation of Diderot: I display the times; I appeal to the age The public is never advantaged Certainly, mankind has not sacrificed his rights; If mankind dared but to listen to the voice of his heart, changing suddenly the language, He would say to us, as he would to the animals of the woods: Nature created neither servant nor master; I seek neither to rule nor to serve. And his hands would weave the entrails of the priest, For the lack of a cord with which to strangle kings. A similar sentiment is attributed to Jean Meslier (1664–1729), but, as of yet, I have no citation for it: "Je voudrais, et ce sera le dernier et le plus ardent de mes souhaits, je voudrais que le dernier des rois fût étranglé avec les boyaux du dernier prêtre."

      translation of diderot's antistrophe by user xocet

  9. May 2023
    1. The entire point of writing short-ish, single-idea notes—so-called "atomic notes"—is because it’s easier to connect a single idea to many other single-ideas, then it is to connect a complex idea to other complex ideas. We do this, not to gain insight or make meaningful connections, but to write more. Writing is the place where insight is finally crystallized. So, for people who want to write a lot and very often and very regularly, having hundreds of connected ideas to pull from on a weekly basis is a huge win!

      Atomic notes are not for making connections, but to facilitate more writing

    1. communication partners

      super interesting that Luhmann referred to his zettelkasten as a communication partner explicitly himself.

      also interesting given AI models are easier to train now with several models already open sourced which allows actual interaction with your notes! would love to see where it goes.

    1. Childhood sexual abuse and the development of schizophrenia

      Postgrad Med J. 2007 Aug; 83(982): 507–508. Can sexual abuse during childhood lead to the later development of psychotic illnesses?