à la du Côté de chez Swann
il manque un élément je crois + j'ajouterai une virgule après Swann
à la du Côté de chez Swann
il manque un élément je crois + j'ajouterai une virgule après Swann
moyen
au pluriel
font écho
problème d'accord ici
L’on
même remarque que tantôt.
par la vue et les oreilles
je dirai par la vue et l'ouïe, ou par les yeux et les oreilles
L’on
le l' est souvent utilisé pour la fluidité à l'oral, à l'écrit je l'éviterai
incarnée
je ne suis pas sûre du sens ici : corporelle ? ou tout simplement reçue ?
de fixer:
espace + je pense que mettrai fixer en italique, c'est un terme fort, qui à la fois est employé d'une façon inédite ici
Prous),
Proust ?
l’étude de l’influence possible du cubisme et son affiliation aux mouvements d’avant-garde, n’ont
j'enlèverai la virgule et conjuguerai au singulier
s données?
espace + peut-être le terme "réflexions" ou "considérations" serait mieux
θέαομα
les termes grecs précédent étaient en alphabêt occidental et en italique, peut-être harmoniser ?
sa lecture du monde
le référent n'est pas clair : la lecture du stéréoscope ? la représentation alors plutôt ?
mimesis. Si,
le terme était avec un accent plus haut, il faudrait harmoniser
se calque
le verbe a déjà été utilisé plus haut, je propose : reproduit
y voir
regarder ?
premières pages la Recherch
de la Recherche ?
dont affectent
dont ils ?
Dans
je dirai plutôt "En ce sens"
orps, dans la Recherche c
je placerai "dans la Recherche", à l'intérieur des vrigules.
« entropê »
Il faut peut-être harmoniser les références à des termes grecs : je conseille en italique sans guillemets pour le terme grec, et entre guillemet pour sa signification en français.
iques, la
J'ajouterai "dans" pour "dans la théorie du chaos..."
« décision
étant donné que ce même terme est déjà présent deux fois dans la phrase (choix décisif et décision), je le retirerai ici .
Si la thèse critique prévaut encore parmi certains exégètes de Benjamin, l’on ne peut minorer l’originalité de la thèse marxiste annoncée dès le début de l’essai
la même construction, "si...", se trouve dans la phrase précédente, je propose de l'enlever ici.
aires engagent l’écr
Il y a une rupture ici avec le sujet de la phrase (déplacement au singulier)
la culture accélérée (téléphone, automobiles, aviation)
je propose de changer cette formule qui me semble un peu floue, ou de rajouter "technique" pour "culture technique"
traverse alors une
traverser une succession n'est peut-être pas une bonne formule : "connaît" ou même "vit" ?
se les incorpore
les incorpore ou/et se les approprie
dans son champ de possibles
potentialités ? ou dans ses possibles ?
le corps vertigineux de James Stewart.
je changerai cette formule qui me semble un peu imprécise : "met en scène John Ferguson (incarné par James Stewart), personnage dont tout le récit est scandé par son acrophobie" ou quelque chose de plus élégant !
Prisonnier
répétition avec ce qui précède : remplacer par "captif" ? (cela pourrait être un clin d'oeil à l'adaptation d'akerman)
D’une part,
on attend dans la suite du paragraphe un "d'autre part"
du dedans et du dehors.
du dedans sur le dehors ? ou ajouter "réciproquement" ?
Des premières p
Dans les ? ou Dès ?
entre
il me semble qu'il manque un verbe.
est racontée
le référent n'est pas clair ici, est-ce bien le récit ?
il n’y pas
il manque un "a"
au moins une fois parcouru les différents paliers de l’excitation amoureuse,
cette idée est un peu mystérieuse... peut-être que la métaphore n'aide pas la compréhension
juste
j'enlèverai cette précision
on le sait,
j'enlèverai cette précision
jusqu’à atteindre une certaine apothéose
Je ferai une nouvelle phrase ici
l’organisme corporel.
peut-être que cette formule est un peu redondante, organisme, corps...
à la croisée de la vie intérieure et des désordres situés au-delà des limites corporelles
c'est une belle formule mais peut-être un peu trop forte dans le style, peut-être l'alléger un peu pour que l'idée soit plus évidente à la lecture ?
ce tour de force stylistique
cette élément ici ne semble pas clair : la double métaphore qui viendrait justifier un éclat stylistique est annoncée après dans la phrase.
dans
par ?
souterraines
je ne suis pas sûre de ce qu'apporte cet élément dans la phrase, étant donné qu'il y a déjà une image qui suit (le sillon), je l'enlèverai. Ou alors changer pour "les références aux profondeurs" et dans la phrase qui suit changer "profondeurs" par "souterrains" pour éviter les répétitions.
tel qu’il se manifeste dans nos habitudes,
cette portion complexifie la lecture je trouve. Est-elle nécessaire ?
cette notion
le référent n'est pas clair ici
thématisation de ces données
je conseille une autre formulation : "ces éléments/analyses/réflexions se retrouvent thématisés dans ..."
s qu’elles éme
problème de référent ici : ils émergent ?
tel que le décrit Merleau-Ponty rend possible la perception des objets telles qu’e
il y a répétition de "tel que", j'enlèverai le premier pour garder juste "décrit par.."
tel que nous le donnent à voir les sciences, celui-ci
il y a une rupture ici, je formulerai ainsi : "le monde, tel que ..., n'excède..."
dépende
dépend
où il s’affranchit d’une spatialité de position, l’espace préconisé par Merleau-Ponty nous donne à
comme l'on change de sujet entre les deux phrases, je formulerai ainsi : "dans la mesure où l'espace préconisé par ...., il nous donne...."
ce qui doit être rangé parmi les conditions de possibilité de l’expérience
si le référent est espace (je pense bien qu'il l'est) je propose un autre terme que "rangé" : "classé" "considéré"
du latin
je rajouterai "du terme spatium en latin médiéval" pour que la filiation étymologique soit plus claire.
que nous trouvons chez Proust,
peut-être une formule plus neutre : "qui se trouve chez Proust"
un espace autre s’ouvre, réservé aux corps.
il y a une rupture ici. Comme reformulation, je propose "un espace autre, réservé au corps, s'ouvre".
pendant une mâtinée qui a lieu pendant
il y a une répétition ici de "pendant", je propose de remplacer le premier par "au cours"
susceptibles à élargir
La bonne construction serait plutôt : susceptible + de pour désigner une action potentielle.
sont
dont ?
D’autre part,
Je mettrai "Deuxièmement" pour que la distinction entre les deux idées soit plus simple
chose
objet peut-être serait plus approprié
une époque
étape ou épisode ?
de voir
Peut-être "de se représenter" ? pour faire écho à la suite
Wang, C., Li, W., Drabek, D. et al. A human monoclonal antibody blocking SARS-CoV-2 infection. Nat Commun 11, 2251 (2020). https://doi.org/10.1038/s41467-020-16256-y
Cartaud, A., François, Q., & Coello, Y. (2020). Beware of virus! Wearing a face mask against COVID-19 results in a reduction of social distancing [Preprint]. PsyArXiv. https://doi.org/10.31234/osf.io/ubzea
COVID‐19 prognosis is related to age and sex. The expression of ACE2 decreases with increasing age. ACE2 expression is higher in young people than in elderly individuals and higher in females than in males.11, 12 This pattern does not match the characteristic of severely ill COVID‐19 patients being mostly elderly males. We believe that whether the level of ACE2 expression is high or low is not a key factor affecting the prognosis of patients with COVID‐19. The relationship between sex and prognosis requires additional data to verify.
some believe that ACe2 level of expression does not correlate covid-19 prognosis
actualisant
terme utilisé plus haut : repensant ou liant au contemporain ?
incombe
terme un peu trop fort je pense
d’écrivains
c'est ma bataille, mais je conseille l'inclusive
a cheminé dans
hum je trouve cheminer + dans un peu maladroit, qui a parcouru ?
l’avènement de la philosophie telle qu’instituée par Platon et Aristote
peut-être qu'on pourra te reproche de placer la philosophie avec Platon et Aristote, peut être reformuler "les fondements de la philosophie occidentales" ?
homme
pour désigner le genre humain, on conseille d'écrire "homme" avec une majuscule
À travers ces divers courants de pensée s’ouvre
c'est plus un point de style, mais tes deux premiers paragraphes commencent avec la même inversion du sujet verbe.
the leakiness and inducibility of the ligand-inducible LacI repressor mutants have been quantified and classified
Consequently, the plasmid donor cells do not express gfp
Does the leaky expression not hinder the detecting and quantification of transconjugants in epifluorescence microscopy?
ainsi qu’il
formule maladroite
car j’ai beaucoup aimé certains aspects alors que d’autres m’ont plus fait décrochée du texte.
expression un peu trop familière et personnelle
est l’enrichi qui est décrit
formule un peu maladroite
On y apprend que pour Marcoux, le livre électronique est avant tout un fichier qu’on a formaté selon les standards qui ont été déterminés d’avance. Son introduction se finit en expliquant que ce chapitre essaiera de déterminer une description exacte de l’ePub.
c'est ici un peu trop de la paraphrase.
s l’invoque
évoque
se penche
un article ne se penche pas (sinon il finit bossu) : il s'intéresse ou se consacre à
Dans un deuxième temps, nous retrouvons le web 2.0 ou « web dynamique ». Et dans un troisième temps, nous retrouvons web 3.0 qui se divise d’une part en web des applications et d’autre part en web sémantique.
formulation un peu maladroite : une seule et même phrase aurait aidé à la fluidité
elle
le référent n'est pas clair ici
à la base
on préfère l'expression "fondement"
s’entame
formule un peu maladroite
voir facilité
manque des mots ici
Internet est en effet auteur, et à quel point ce qu’il rédige est légitime et considéré comme du contenu de qualité ?
structure syntaxique à revoir ici
Etant
accent manquant
ourni
problème d'accord ici
d’abord à la facilité et à l’expérience utilisateur avant tout.
redondance ici
de
?
model agency
italique
chaine
chaîne
en effet, toutes les données récoltées servent aux différentes stratégies marketing les plus efficaces sur le web. [(???); page 7]
ce point aurait mérité un petit développement On conseille de placer la référence à l'intérieur de la phrase, avant le point final.
A
accent manquant
Le problème avec ce système : les géants du web ont le monopole des données.
pourquoi ne voulez-vous pas faire des phrases complètes ? elles sont vos amies !
pull
italique
de
?
push
en italique : c'est un mot étranger
ils
sujet ?
même un fichier numérique que l’on doit apprendre à gérer.
votre idée n'est pas claire ici
ca
cela
l’immatérialité
vous me faîtes souffrir avec cette formule ...
ils
virgule manquante qui est le sujet ?
Mais aussi de nouveaux enjeux, au niveau des protocoles et des règles de publication.
?
De ce fait, nouveau modes de distribution, qui est le numérique.
problème d'accord ici et absence de construction syntaxique
page3]
même remarque que pour la référence précédente, de plus un espace manquant entre la page et son numéro
se penche
En recherche, on se ne penche pas (on risquerait de finir bossu), on s'intéresse plutôt.
e entre les deux.
le sujet n'est ici pas clair. La citation longue doit être introduite par deux points
n’importe qui
formule un peu trop familière
la montée du numérique,
formule un peu maladroite
ils doivent
problème d'accord ici
Article de Joanie Grenier (2017), extrait de la revue « Mémoires du livre ».
J'aurai préféré une phrase complète
d’un cadre théorique pertinent
manque un verbe je pense
vu
problème d'accord
n’est questionnées
probllème d'accord
web
point de d'expression : il est de coutume d'écrire web avec un majuscule d'autant plus si internet est écrit comme tel.
une
problème de nombre
nos démocratiques,
manque un mot
culture, d’informations et de connaissances.
uniformiser le pluriel
Le
pourquoi une majuscule ?
e:
espace manquant ici
ces-derniers
sans tiret
oe
e dans l'o
accpetent
pêle-mêle de lettres
(…) la répartition moyenne de la valeur d’un livre grand public va généralement comme suit: 40 % pour le libraire, 15 % pour le distributeur, 22 % pour l’imprimeur, 13% pour l’éditeur et 10 % pour l’auteur. (…) les intermédiaires ont établi les remises suivantes sur les ventes de livres numériques : le libraire touche 30 % , De Marque 15 % (dont 1 % est remis à l’ANEL) et l’éditeur 55%, dont environ 10 % est remis à l’auteur.
Il est conseillé d'introduire les citations longues avec deux points
se partagent la somme et obtiennent donc une plus grosse part que dans l’édition traditionnelle,
c'est une formulation un peu familière
palier à ce problème logistique.
pallier + COD directement
De l’éditeur au lecteur : De Marque et la distribution du livre numérique ”
On privilégie les guillemets français.
selon moi
évitez de préférence les formules trop personnelles.
il est
en trop
a été déstabilisé
pluriel
leur standard
pluriel à harmoniser
portée
?
Mais il a une méfiance des auteurs de la transparence du système de contrôle qui doit donc s’adapter. L’auteur questionne « les instances de validation » et la valorisation du contrôle par les « pairs » avec la contre-expertise. Il y a donc trois tendances : le libre accès à la science, la recherche contrôlée par les intermédiaires et les revues en libre accès qui sont créés par les chercheurs.
le passage d'une idée à l'autre est ici un peu abrupt, manque de fluidité
plates-formes
en un seul mot de préférence
Les intermédiaires doivent donc être considérés comme des outils modelables qui se renouvellent.
bonne synthèse : ce qui précède manque parfois de fluidité et de connecteurs cependant.
« I
pas de majuscule dans les citations intégrées au texte
éditeurs
virgule avant mais
oe
e dans l'o
Par contre
en revanche
n’exintent
existent
compartimentaliser
compartimenter ?
Par contre
en revanche
À mon avis,
éviter au maximum les formules présentant un avis trop personnel
la donne est complètement différente.
expression un brin trop familière
ancrée
masculin
savoir mondiale
masculin
Ce qui est perçu et vécu comme une accessibilité littéraire qui se manifeste dans nos poches avec nos téléphones intelligents comme dans nos ordinateurs portables, il faut aussi assumer que le médium numérique parfait pour accéder à la littéraire numérique n’existera pas sous la même forme pour tous.
problème de structure syntaxique
nos poches avec nos téléphones intelligents
l'image est un peu trop concrête
ne sont pas toujours compatibles
il manque le sujet
L’horizon de cette nouvelle réalité s’éloigne à chaque fois qu’on croit l’atteindre.
peut-être un peu trop mélodramatique et poétique comme formulation
mais encore, y a une certaine force quant à la myriade des possibilités formelles de la littérature électronique:
cette formulation est trop complexe
, quand u
nouvelle phrase ici
virgule
entre lecteur,
pluriel
ceci ouvre l
Majuscule
s’étalent à d’autres champs d’expressions créatives
concernent (plus joli)
une
un
et
autant ?
ensemle
ensemble
qu’advient l’histoire
le sujet n'est ici pas clair
Ce en quoi on les différencie passe tout d’abord
formule un peu maladroite
Pour le reste du texte, elle oscille entre une argumentation de l’innovation numérique et une compréhension de leur posture dans l’univers littéraire.
bonne présentation de la structure générale
des aspects conceptuels ou symboliques semblables.
plutôt que des aspects (qui est répété) des similtudes
Le point défendu par l’autrice reste assez expéditif
Point qui appartient davantage à la critique
écriture électronique
des auteurs de la littérature électronique
détailée
masculin
s’attarde en premier lieu à
s'attarder sur
qu’on filtre
qu'on ne filtre
qu’est-ce que
que
atrait
avait ?
la culure écrite allait perdre de sa valeur par le fait de l’accessibilité du codex et la facilité avec laquelle l’un pouvait se faire publier.
problème de structuration syntaxique ici
“conventionnelle”.
privilégiez les guillemets français
questionne aussi sur
questionne aussi la
L’auteur
De plus en plus, on privilégie le terme "auteure"
écrit est né en ligne
on trouve généralement dans les études francophones l'expression "nativement numérique"
oe
e dans l'o
dématérialisé
attention à ce terme
en est un
formulation bancale
De Marque
le cas d'étude
c
virgule
pertinant
pertinent
concessif
qui indique une restriction ? ou voulez-vous dire concis ?
à
dans
Le côté
dimension plutôt
Arrivé
sujet ?
semble
soyez sûre de vous : il est structuré en trois parties
oe
e dans l'o
«c
espace manquant ici
virgule
ayant conscience de qui accomplit quelle tâche.
formule un peu maladroite
de
constater
Voir
lire plutôt ici
proejt,
pêle-mêle de lettres ici
harminie
une minie harmonie ?
conaissance
manque un -n
de l’a
en avant