18 Matching Annotations
  1. Oct 2022
    1. Importante fornecer um e-mail válido para a solicitação da nota fiscal.
  2. Jul 2022
    1. E, por fim, o fechamento de creches e escolas e o isolamento social fizeram com que recaísse totalmente sobre as famílias as tarefas de cuidados, incluindo as tarefas domésticas, os cuidados dispensados às pessoas de alguma forma dependentes, acrescido do auxílio às crianças em aprendizado à distância. Como cultural e socialmente as tarefas de cuidado são vistas como trabalho feminino, as mulheres foram mais sacrificadas com o acúmulo de tarefas. 106.

  3. Jul 2021
  4. Jan 2021
    1. Até mesmo uma criança do terceiro ano primário dos anos 70 que escrevia “composição” sobre o tema “minhas férias” apresenta concepção de texto mais desenvolvida do que a do “assinante” desta "matéria". Pinçar meia dúzia de excertos do texto de um autor e colocar junto, como uma lista de compras que se leva à feira, não torna a lista de citações um texto, mesmo que tivesse sido assinada por Shakespeare. Qualquer texto de Lobato, por mais simples que pareça, demanda análise profunda, não umas – estas, sim! – delirantes “mal traçadas” dignas de aluninho do segundo ano primário. Quanto ao tema em questão, aguardem!

  5. Sep 2020
    1. We use the em dash to create a strong break in the structure of a sentence. We can use these dashes in pairs, as we would use parentheses—that is, to enclose a word, or a phrase, or a clause (as we’ve done here)—or they can be used alone to detach one end of a sentence from its main body.
  6. Aug 2020
  7. Jul 2020
    1. The em dash is twice as long as the en dash, approximately the width of acapital letter M.

      Em dash guidelines



  8. Mar 2018
    1. ou want your analysis of things to be very descriptive; so readers can enjoy what there reading and

      I notice a lot of "you"s here. Try rewriting this, or your next reflection, with "I" instead. I want to know not what you think "should" be, but what you think about what you're reading. And how you're reading it...

    2. is where you create that image in your readers’ mind to create that real life connecti

      I don't think so. Doesn't Haltman/Prown text emphasize the reason why to generate details? When to do so? To generate material you could work with later... before you have an idea... is different from curating material you want to communicate to someone else... right?

  9. Sep 2017
    1. The ionized plasma in the fireball would create a localized electromagnetic pulse more powerful than lightning, shorting out communications and electronics nearby—though most would be destroyed by the bomb’s other effects in any case
  10. Dec 2016
    1. Năm qua, bộ phim điện ảnh chiếm được nhiều cảm tình của khán giả Em là bà nội của anh (ELBNCA) đã chính thức đưa cái tên Phan Gia Nhật Linh đến với đông đảo công chúng. Học ngành kiến trúc nhưng thay vì say đắm những bản thiết kế, chàng trai này lại dành đam mê cho phim ảnh. Để chia sẻ những góc nhìn của mình, anh bắt đầu viết bình phim, lập diễn đàn về phim. Chưa thỏa mãn, Nhật Linh tiến tới tìm hiểu, tiếp xúc với nhiều khâu trong quy trình làm phim, từ chụp ảnh hiện trường, viết kịch bản, sản xuất, làm đạo diễn (ĐD) hậu trường, phó ĐD và giờ là ĐD. Tình yêu phim ảnh trong Linh được chắp cánh khi anh là người đầu tiên nhận học bổng của quỹ Ford cho chương trình Fellowship for Film Production và là sinh viên Việt Nam (VN) đầu tiên được nhận vào khoa sản xuất phim tại trường điện ảnh hàng đầu của Mỹ: Đại học Nam California (USC). Năm năm sau khi học xong về nước, ở tuổi 37, Nhật Linh trình làng bộ phim truyện điện ảnh đầu tay và lập tức ELBNCA gây tiếng vang.
  11. Sep 2016
    1. Wald settled on ey/em — a pronoun set that comes from the ends of the words “they” and “them.”“Now when I introduce my pronouns, I usually say ‘ey/em, or anything else gender-neutral,’” ey said.

      ey and em as non-binary pronouns

  12. Dec 2015
    1. the shootings- I just

      See other notes that are tagged "en- and em-dashes" for explanation. This actually isn't such a big deal IMO, esp. if it's consistent throughout the entire publication. But if you wanted to know about it, it's there. Let's face it: Most folks reading this probably won't care a bit (or even know about) the distinction or rules. So, you can probably ignore anything that's labeled as such (tag: en- and em-dashes).

    2. invitation- it will not happen without your participation. It is simply an idea - that we should

      OK, two things: en-dashes and em-dashes, and spacing with regard to each.

      The latter—em-dashes—are usually roughly double or triple the length of the former (an en-dash).

      The usage is different for each. (Wikipedia has a great article on them.)

      While I'm not entirely certain about the first instance ('invitation- it will not...')... whether there should be a space on both sides of it, or neither side, or okay the way it is (i.e., with no space before, but with a space after)... I am reasonably sure it should be an em-dash (the longer one).

      In the second instance: I believe it should be an em-dash (the longer one, again). However, I'm uncertain whether—having replaced it —there should remain spaces on both sides. This may have something to do with whether or not there are two of them surrounding a clause (i.e., to replace a pair of parentheses), or whether it's being used to replace something more akin to a colon.

      Side note: Occasionally, when typing on a standard keyboard, two adjacent hyphens or en-dashes (see also footnote*) will be used, like so: --

      However, this is not a true substitution for an em-dash, like so: —

      Research needed (on proper spacing in various cases of em-dash usage, primarily). Man, syntax is complicated!

      ( footnote:<br> not even hyphens and en-dashes themselves* are the same... but sometimes, given the limitations of a standard keyboard or plain-er text typing program, the same character will used synonymously for both... however, it's generally frowned upon in more formal publications, I believe.)

    3. folks-

      Yet another concern about en-dashes, em-dashes, and the appropriate spacing for either (depending also on the purpose of their use).