229 Matching Annotations
  1. Sep 2023
  2. Aug 2023
  3. May 2023
    1. Commonplacing, florilegia, anthologies, miscellanies, zettelkasten are such a fascinating tradition. They make a lovely ratchet for thinking.

      Commonplacing, florilegia, anthologies, miscellanies, zettelkasten are a ratchet for thinking.

  4. Mar 2023
    1. “Normally, a dictionary just tells you what words mean – and of course we do that – but the scale of the project gives us the space and opportunity to say what we’re not sure of too,” he said. “This is important because it leaves the door open for further scholarship and it gives the reader choices rather than dictating to them what to think. The dictionary can be a catalyst for more research and this is what makes the dictionary a living thing.”

      We need more scholarship which leaves open thinking spaces for future scholars.

  5. Jan 2023
    1. namely,that light needs no eyes to exist; it only needs eyes to establish its relevance.

      This reminds me of ideas from Maiello's article "Post-Media Virality." Such as humans being a medium for the Coronavirus. The virus does not need humans specifically to exist. But, without humans there would not be a nearly as large spread, and the virus itself would not be documented.

    2. bƒJƒb™@z²μ >f–›2‚™μ2‚;μ±@˜μ˜‡Ÿ8Vμ˜T@μ–‡Ÿz

      The quote "infinitely distant and yet touch the soul" draws in similar ideas seen in Imbler's article "Are We Really So Different?" Both this quote and Imbler talking of Dr. Morton's perception of deep sea creatures touch on the idea of distance. Although we are far apart from both space and deep sea, we are connected to them because we as beings are connected. Although we are physically far from the stars we feel connected through emotion and art. Although we are far from the deep sea, we are connected beings through empathy and emotional connection. Both articles bring the idea of distance, and turn it into something new.

    1. every life-form is familiar, since weare related to it.

      Interesting to consider that we are all connected in this way while also mentioning that we know very little about deep sea. It is a nice comparison and drawback of the two ideas. While offering the reader a separate and important lesson of relation and environment, the author also hints that even if we don't know much about these "strange creatures," it doesn't mean they aren't important.

    1. These1echn1ques for "1ouch111gwith light'' use iechnolog1Cal mfrasiructures de,dopcd 1hroughm1licari• research to ensc wa1er undtrground 111drough1-pronc region

      this reminded me of a slightly more scientific / modern / sophisticated sentiment to the one that was presented in the seeing with sunbeams text. Both challenge the limits of the senses and what mediums can convey them, specifically in regards to light

    1. We are the medium

      restated and called back to throughout the text.

      also references the repeated theme that science / medicine / covid cannot be seperated from all other factors of the human experience.

      not only are we the medium for the pandemic, we are inseperable from it.

    1. More recent ad-ditions to the website include a “jigsaw puzzle” screen that lets users viewseveral items while playing with them to check whether they are “joins.” An-other useful feature permits the user to split the screen into several panelsand, thus, examine several items simultaneously (useful, e.g., when compar-ing handwriting in several documents). Finally, the “join suggestions” screenprovides the results of a technologically groundbreaking computerized anal-ysis of paleographic and codiocological features that suggests possible joinsor items written by the same scribe or belonging to the same codex. 35

      Computer means can potentially be used to check or suggest potential "joins" of fragments of historical documents.

      An example of some of this work can be seen in the Friedberg Genizah Project and their digital tools.

    2. “In the beginning of my engagement with Geniza studies, I innocently supposed that I didnot need to deal with the original of a document already mentioned by another scholar. To-day, it is clear to me that the Geniza scholar must examine the original even for a docu-ment that has been fully published (even by Goitein), not to mention a document only men-tioned.” See S. D. Goitein, “The Struggle between the Synagogue and the Community” (inHebrew), in Hayyim (Jefim) Schrimann: Jubilee Volume, ed. Shraga Abramson and AaronMirsky (Jerusalem, 1970), 69–77, 71 n. 8 (my translation)

      Geniza studies rule of thumb: ALWAYS consult the original of a document when referencing work by other scholars as new translations, understandings, context, history, and conditions regarding the original work of the scholar may have changed.

    3. As Goitein is reported to have said: “A good editionis the highest form of interpretation.”
    4. Editorial conventions may differ from publication to publication, but they are usually avariant of the so-called Leiden System. See Schubert, “Editing a Papyrus,” 203
    5. philology’s strongest tools: the ability to compare versions of the sametext.
    6. Hans Ulrich Gumbrecht, The Powers of Philology: Dynamics of Textual Scholarship(Chicago, 2003), 3

      This looks like an interesting read on philology and textual scholarship.

    1. https://en.wikipedia.org/wiki/Leiden_Conventions

      Classical scholars met in 1931 to establish a set of convention and sigla (symbols, brackets, etc.) for indicating the conditions of texts, editorial corrections, and restorations in inscriptions, papyri, manuscripts and other writing contexts.

  6. Dec 2022
    1. Overall, the code was significantly shorter compared to the tkinter version I did last year. That version had a few more features, but I'd say Textual felt much easier to reason about.

      Textual is much easier than tkinter.

  7. Aug 2022
    1. Through my long immersion as a student-practitioner in the Tibetan Buddhist knowledge system I am familiar with this process of secrecy and deeper meaning. Unlike the Indigenous Knowledge system, Tibetan Buddhism has a rich textual tradition. But it has also kept alive a strong oral tradition, of knowledge passed by a Buddhist master who is recognised as having not only learning but also spiritual realisation, to his/her student. The teachers talk of the outer, inner and secret meaning, and in terms of the provisional versus the absolute meaning gained through realisation.
  8. Jul 2022
    1. Adversely, the Topics feature did not seem super helpful which was surprising because I initially thought that this feature would be helpful, but it just did not seem super relevant or accurate. Maybe this is because as a work of literature, the themes of the play are much more symbolic and figurative than the literal words that the play uses. Perhaps this function would work better for text that is more nonfiction based, or at least more literal. 

      I read your Voyant analysis of Henrik Ibsen's "A Doll's House," and I think we almost pick the same tools that we believe to be crucial for our text analysis. Like you, I mostly visualize my chosen literary work with Cirrus, Terms, Berry, and Trends. I also use links to ?look into how these words are used interdependently to contextualize the story told. I also had difficulty understanding how functions like Topics would benefit my understanding of the texts on a layered and complex level. I checked and thought maybe the problem was with the word count of the document. By default setting, Topics generates the first 1000 words in a document, and A Doll's House has 26210 words. In order to use this tool in the most efficient way possible, you can try to use the Topics slider ( the scroll bar) to adjust the number of topics you want to generate (max is 200). I have read A Doll's House before, so I couldn't speak for those who haven't. However, the clusters of chosen terms hint to me that this fiction deals with bureaucracy and finance via repeated words like "works," "money," and "paper." I can also recognize some words classified as names, so many characters are involved in the story. There is also a vague clue of the story's setting, which is during the winter season, from the repetition of the word "Christmas." It appears that someone is getting angry at someone for their wrongdoings, and this drama occurs in a family. While Topics cannot give me a complete storyline, it gives me a good chunk of puzzles to piece together the core gist of the story. It happened to me when I analyzed Herman Melville's Moby Dick. Words like "whale," "sea," "sailor," and "chase" allowed me to make a reasonable assumption that there was a group of sailors that went after a giant whale in the sea. I still prefer to use other tools, but that was how I utilized Topics for my knowledge of the text. I agree that text with more literal content, like self-help books, would definitely yield better results with Voyant Tools' Topics.

  9. Jun 2022
    1. Thus flexibility is an important virtue in computer-assisted textual analysis, and testing a project on a subset of texts or methods can avoid wasted effort.

      Flexibility has almost become a sought-after characteristics of any projects ever conducted in this world, let alone those that belong to the school of humanities. Any individual or group entering a long-term project should be aware that predicting the outcome of the project is never a part of their project. It's impossible to identify and avoid surprise factors on a long road, but it's definitely possible to have an open mindset that's ready fpr any difficulty coming along the way and for brainstorming solutions that resolve this "shock". In many cases, these unexpected variables are what that renders the project memorable and special and sustainable and valid and reliable. In many cases, changing the initial direction of the project when faced with these unforeseen elements are for the better and produce even better results. Testing out different methods on textual analysis is a particularly great advice for those who are bound to carry a project in the coming future.

  10. Mar 2022
  11. Dec 2021
    1. It is impossible to think without writing; at least it is impossible in any sophisticated or networked (anschlußfähig) fashion.

      The sentiment that it is impossible to think without writing is patently wrong. While it's an excellent tool, it takes an overly textual perspective and completely ignores the value of orality an memory in prehistory.

      Modern culture has lost so many of our valuable cultural resources that we have completely forgotten that they even existed.

      Oral cultures certainly had networked thought, Luhmann and others simply can't imagine how it may have worked. We're also blinded by the imagined size of societies in pre-agricultural contexts. The size and scope of cities and city networks makes the history of writing have an outsized appearance.

      Further, we don't have solid records of these older netowrks, a major drawback of oral cultures which aren't properly maintained, but this doesn't mean that they didn not exist.

  12. Jun 2021
    1. you must

      "you must" is used 8 times- building with intensity. insisting on what must get done. I'm reminded of William Stafford's "A Ritual to Read to Each Other" https://www.poetryfoundation.org/poems/58264/a-ritual-to-read-to-each-other Stafford how ever uses "should" not must

    1. I’ve long been frustrated with the “distance” between criticism and reading itself. Most critical energy is expended in big-picture work — situating texts in history, talking about broad themes — all of which is useful but hardly touches the excitement of actual reading, a process of discovery that happens in time, moment by moment, line by line.

      An interesting critique on criticism.

    1. The more pieces of information we can “access” and the faster we can extract their gist, the more productive we become as thinkers.

      But are Google's tools really making us more productive thinkers? One might argue that it's attempting to do all the work for us and take out the process of thought all together. We're just rats in a maze hitting a bar to get the food pellet.

      What if the end is a picture of us as the people on the space ship at the end of WALL-E? What if it's keeping us from thinking?

      What if it's making us more shallow thinkers rather than deep thinkers?

      Cross reference P.M. Forni.

  13. May 2021
  14. Apr 2021
  15. Feb 2021
    1. You cannot measure the health of journalism simply by looking at the number of editors and reporters on the payroll of newspapers. There are undoubtedly going to be fewer of them. The question is whether that loss is going to be offset by the tremendous increase in textual productivity we get from a connected web. Presuming, of course, that we don’t replace that web with glass boxes.

      The value of journalism must take account of the increase in textual productivity gained by the interconnected Internet and not solely by the number of editors, reporters, and size or number of newspapers.

      Of course we also need to account for the signal to noise ratio created by the masses of people who can say anything they like, which can also be compounded by the algorithmic feed of social platforms that give preference to the extremes and content that increases engagement (a measure which doesn't take into account the intrinsic value of the things which are shared.)

      How can we measure and prefer the content with more intrinsic value? Similar to the idea of fast food and healthier food? How can we help people to know the difference between the types of information they're consuming.

    2. the frozen nature of the text seem more like a feature than a bug, something they’ve deliberated chosen, rather than a flaw that they didn’t have time to correct.

      The thoughtfulness and design of of Hypothes.is is incredibly valuable to me specifically because it dramatically increases my textual productivity in combination with my digital commonplace book.

      Connect this to the Jeremy Dean's idea of it helping to facilitate a conversation with texts. Nate Angell had a specific quote of it somewhere, but it might also reside in this document: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14682753.2017.1362168

    3. Now, it may well be true that Apple, and The Times, and The Journal intend to add extensive tools that encourage the textual productivity of their apps. If that happens, I will be delighted. The iPad is only about two weeks old, after all, and it famously took Apple two years to introduce copy-and-paste to the iPhone OS.

      By not providing the ability to select text, copy it, or share it, some digital applications are dramatically lowering the textual productivity of their content.

    4. Ecologists talk about the “productivity” of an ecosystem, which is a measure of how effectively the ecosystem converts the energy and nutrients coming into the system into biological growth. A productive ecosystem, like a rainforest, sustains more life per unit of energy than an unproductive ecosystem, like a desert. We need a comparable yardstick for information systems, a measure of a system’s ability to extract value from a given unit of information. Call it, in this example: textual productivity. By creating fluid networks of words, by creating those digital-age commonplaces, we increase the textual productivity of the system.

      Definition: textual productivity

      A measure of how much additional knowledge is generated by a system of ideas and thoughts interacting with each other.

  16. Jan 2021
    1. In addition, a recent study analyzed 10,000 words from Trump’s and President-elect Joe Biden’s campaign speeches. It concluded – perhaps surprisingly – that Trump and Biden’s language was similar. Both men used ample emotional language – the kind that aims to persuade people to vote – at roughly the same rates. They also used comparable rates of positive language, as well as language related to trust, anticipation and surprise. One possible reason for this could be the audience, and the persuasive and evocative nature of campaign speeches themselves, rather than individual differences between speakers.
  17. Nov 2020
  18. Jun 2020
  19. Dec 2019
  20. whokilledzebedee.wordpress.com whokilledzebedee.wordpress.com
    1. It causes me sincere regret, sir,

      In LN, the framework is entirely different. It instead follows the narrator's deathbed confession to a Catholic priest, who dictates

      To read the LN framework, go to the blog post here.

    2. You told us last night, sir, that you were engaged to marry a young lady, whom you had only known for a fortnight; and I offended you by quoting the old proverb, “Marry in haste, and repent at leisure.” Now you know what I was thinking of!

      In LN: As in the beginning, the concluding text of the short story is radically different. In LN, the story concludes with the narrator stating he doesn't know if Priscilla is still alive and that though some may feel he ought to be hanged, he will die "a penitent sinner."

      To read the LN framework, go to the blog post here.

    3. THE END.

      In LN: text not present

    4. A LAST WORD.

      In LN: text not present

    5. In LN: another dash is added

    6. closing

      In LN: "last"

    7. (she wrote)

      In LN: text not present

    8. “The devil entered into me

      In LN: Priscilla's letter begins a new paragraph

    9. She died a miserable death, leaving a sealed letter for me. I burnt the letter, as I had burnt the inscription.

      In LN: In accordance with the altered framework, "The letter has been long since burnt. I wish I could have forgotten it as well. It sticks to my memory. If I die with my senses about me, Priscilla’s letter will be my last recollection on earth."

    10. some years

      In LN: "a few days"

    11. married

      In LN: a comma after "married"

    12. ;

      In LN: a dash

    13. Sir,

      In LN: "SIR"

    14. too

      In LN: "next"

    15. after she had snatched it out of the engraver’s hands and used by the thief to commit the murder.

      In LN: "supposing she was the person who had snatched it out of the engraver’s hands, and might have been afterward used by the thief to commit the murder."

    16. What little money I had about me I offered to the engraver.

      In LN: "I told him I was a policeman, and summoned him to assist me in the discovery of a crime. I even offered him money."

    17. Throughout this statement—excepting changes of names and places—I have told the truth. I still tell the truth, when

      In LN: text not present

    18. And, oh Lord,

      In LN: A sentence prior to this phrase: "'It all comes back to me, sir.'" Further changes include the absence of "'And, oh Lord,'" and instead states, "'A person in a state of frenzy'"

    19. cadaverous

      In LN: "dismal"

    20. animation

      In LN: "flash of life"

    21. I think I can tell you.

      In LN: text not present

    22. ,

      In LN: a semi-colon

    23. bad

      In LN: "'not so good as it was,’"

    24. and rest

      In LN: "and a little rest,"

    25. ,

      In LN: a dash

    26. I abstain from reading in the interests of my occupation?”

      In LN: "'I abstain from reading, in the interests of my occupation.’" Final question mark in The York Herald likely a mistake.

    27. ,

      In LN: comma not present

    28. ,

      In LN: comma not present

    29. dull

      In LN: text not present

    30. At the top of the house

      In LN: Prior to this paragraph are two others with the following text:

      "I put my lips to the old fellow’s ear-trumpet, and asked who Mr. Scorrier was.

      ‘Brother-in-law to Mr. Wycomb. Mr. Wycomb’s dead. If you want to buy the business apply to Mr. Scorrier.’"

      This sentence is further changed thus: "Receiving that reply, I went upstairs, and found Mr. Scorrier engaged in engraving a brass door-plate."

    31. said

      In LN: a colon after "said"

    32. For the first time it occurred to me, that in distributing our photographs of the knife, we had had none of us remembered that a certain proportion of cutlers might be placed, by circumstances, out of our reach

      In LN: "For the first time, it occurred to me that we had forgotten an obstacle in our way, when we distributed our photographs of the knife. We had none of us remembered that a certain proportion of cutlers might be placed, by circumstances, out of our reach"

    33.  JAMES WYCOMB, CUTLER &C.

      In LN: James Wycomb, Culter, etc.

    34. I telegraphed to Higham, asking Priscilla either to wait for me, or to leave me instructions for following her to the village, when I arrived by the next train.

      In LN: "I looked at the time-table."

    35. put

      In LN: "pour"

    36. Priscilla had been at work late in the night

      In LN: Included prior to this phrase is the following text: "Supporting herself by her needle, while she was still unprovided with a situation,"

    37. at Gravesend

      In LN: "at the big town of Waterbank." "Gravesend" is consistently replaced with "Waterbank."

    38. Higham

      In LN: "Higham" is consistently replaced with "Yateland"

    39. Kent

      In LN: text not present

    40. It was time stolen from my inquiries—but, as I thought, the occasion justified it.

      In LN: text not present

    41. night duty

      In LN: "night-duty"

    42. This encouraged her to look to the future almost as hopefully as I looked.

      In LN: text not present

    43. You will now perhaps understand why I devote some space in my narrative to a person who had only been a servant in a lodging-house. But for Priscilla, I should have never discovered who killed Zebedee.

      In LN: text not present

    44. but I steadily advanced towards the end I had in view.

      In LN: "but with Priscilla's help, I steadily advanced toward the end I had in view."

    45. I interrupted the rest,

      In LN: text not present

    46. This copy I made at Priscilla’s own request. It arose out of my telling her that I was resolved to devote every hour of my spare time to tracing the murderer. “It is my notion,” I said, “that the proceedings of the persons in Mrs. Crosscapel’s house have not been closely enough inquired into yet. I believe Mr. Deluc committed the murder; and I want to find out if any of the lodgers were in his confidence, or had any relations with him in past times.” She said, “I think your plan is a good one. If you begin by satisfying yourself about the servants, let me off you the means of looking into my past life.” With that, she placed the clergyman’s certificate in my hand. I thought she was joking. She was perfectly in earnest; and she made me copy the certificate. This naturally set me on speaking of the other servant. I asked her if she could tell me anything which associated the housemaid with Mr. Deluc. She was unwilling to answer. “I may be casting suspicion on an innocent person,” she said. “Besides, I was for so short a time the housemaid’s fellow-servant—”

      In LN: This section is quite different. The text is as follows:

      "After reading those words, I could safely ask Priscilla to help me in reopening the mysterious murder case to some good purpose.

      My notion was that the proceedings of the persons in Mrs. Crosscapel’s house, had not been closely enough inquired into yet. By way of continuing the investigation, I asked Priscilla if she could tell me anything which associated the housemaid with Mr. Deluc. She was unwilling to answer. ‘I may be casting suspicion on an innocent person,’ she said. ‘Besides, I was for so short a time the housemaid’s fellow servant——’"

    47. “HENRY DERRINGTON, Rector of Roth.”

      In LN: A paragraph break after "(Signed)"

    48. to

      In LN: "on"

    49. Priscilla Varley was just as willing, and far better able, to help me, on her side. As it happened, she was mistress of her own movements.

      In LN: This paragraph is replace with two. See text below:

      "With the best intentions, Miss Mybus found no opportunity of helping me. Of the two, Priscilla Thurlby seemed more likely to be of use.

      In the first place, she was sharp and active, and (not having succeeded in getting another situation as yet) was mistress of her own movements."

    50. Her fellow-servant, the housemaid, was London girl. After leaving Mrs. Crosscapel, she got another place in the district of Bloomsbury. Priscilla was not so successful. She had a natural aversion to lodging-houses, and she did not possess experience enough to take a cook’s place in the service of gentlefolks. Having a rather quick temper, she doubted her own endurance, if she accepted the only alternative, and served as kitchen-maid under the orders of a stranger. It ended, for the time being, in her hiring a room in a respectable house, and supporting herself by her needle. In this case good employment was easily obtained. Though she disliked the occupation, Priscilla was a good workwoman; and she had a written recommendation from the clergyman of the parish, which I copy here. It tells her simple story, before she came to London, in the plainest and fewest words.

      In LN: These paragraphs are rewritten, absent, or edited and place elsewhere in the text. In LN, the following text is present prior to the recommendation:

      "In the second place, she was a woman I could trust. Before she left home to try domestic service in London, the parson of her native parish gave her a written testimonial, of which I append a copy. Thus it ran:"

    51. There was an old woman’s skeleton found in the cellar of a house in Euston-square—and the wretch who hid her body there is still at large. Another murdered old woman was found, in another cellar, in Harley-street. And there, again, the guilty person has never been traced.

      In LN: Replaced with the following text: "'I can call to mind two cases of persons found murdered in London—and the assassins have never been traced.'"

    52. an old woman

      In LN: "'a person'"

    53. “Just look back, here in London, for a year or two only.

      In LN: "‘Just look back for a year or two.'"

    54. to me

      In LN: text not present

    55. old

      In LN: text not present

    56. Miss Mybus

      In LN: Prior to "Miss Mybus" the following text is present: "Mentioning the lady first,"

    57. written

      In LN: "told my story"

      This variant is in accordance with the changes in the narrative frame.

    58. police force

      In LN: "police-force"

    59. on the understanding that she was to appear again if called upon.

      In LN: "on entering into her own recognisance to appear again if called upon."

    60. and its interrupted inscription

      In LN: "and to explain its interrupted inscription"

    61. ,

      In LN: no comma present

    62. inspector

      In LN: "Inspector"

    63. will

      In LN: "may"

    64. In LN: dash not present

    65. Did she lock the door herself, before she fell asleep in her chair?

      In LN: "Did she afterward lock the door herself?"

    66. In LN: dash not present

    67. rev.

      In LN: "reverend"

    68. where she had been last in service

      In LN: commas around this phrase

    69. The police, again, knew nothing that supported her frantic accusation of herself.

      In LN: "The police made no discoveries that supported her first frantic accusation of herself."

    70. The unfortunate creature fainted at the bare remembrance of that dreadful sight—her husband stretched dead on the bed, with the knife in his heart.

      In LN: This sentence is absent and instead includes the following text: "She had seen the dead body of her husband, murdered while she was unconsciously at his side—and she fainted, poor creature, at the bare remembrance of it."

      The following sentence ("The proceedings...") occurs after a paragraph break.

    71. was dark

      In LN: "was pitch dark"

    72. fire-side

      In LN: "fireside"

    73. his wife

      In LN: "his own wife"

    74. , indeed,

      In LN: no commas present

    75. inclined

      In LN: a comma after "inclined"

    76. ,’ and

      In LN: no comma; a dash after the quotation mark

    77. In LN: dash not present

    78. hearts’

      In LN: "heart's"

    79. embarcation

      In LN: "embarkation"

    80. as

      In LN: "as a"

    81. lady’s maid

      In LN: "lady's-maid"

    82. ;

      In LN: a dash

    83. inspector

      In LN: "Inspector"

    84. and the key was left in my charge.

      In LN: "they keys in both cases being left in my charge."

    85. unfortunate

      In LN: "poor"

    86. city

      In LN: "City"

    87. The doctor called in, had found it left in the body

      In LN: "The Doctor had found it left in the body"

    88. guilty; and I

      In LN: "guilty" is the end of the sentence. And "and" is struck, thus making it: "she was guilty. I even said"

    89. He lay in bed on his back; the bedclothes being turned down to below his chest.

      In LN: "HE lay in bed on his back as the Doctor had described him."

    90. mind

      In LN: a comma after "mind"

    91. there! you heard what the doctor said, and know what we saw.

      In LN: "'don't ask me what we saw; the Doctor has told you about it already.'"

    92. these

      In LN: "those"

    93. Before we went in,

      In LN: text not present

    94. down stairs to her fellow servant

      In LN: "downstairs to her fellow-servant"

    95. ,

      In LN: no comma present

    96. !

      In LN: a period

    97. ; on

      In LN: a semicolon connects the sentences. "On" thus becomes "on"

    98. rolled up in

      In LN: "rolled up perpendicularly in the bed"

    99. ,

      In LN: a colon

    100. opened the door for him

      In LN: "joined us while we were talking."

    101. It

      In LN: "The staton"

    102. “The man is dead, and there is a knife wound through his heart.”

      In LN: "'I found the man lying on his back, in bed, dead—with the knife that had killed him left sticking in the wound.'"

    103. doctor

      LN: "Doctor"

    104. ,

      In LN: no comma present

    105. ,

      In LN: a dash

    106. ,

      In LN: a dash

    107. miss!

      In LN: "Miss"

    108. !

      In LN: a period

    109. Lefroy-street

      In LN: "Lehigh Street"

      All instances of Lefroy-street are changed to "Leigh Street" in LN.

    110. you

      In LN: "You"

    111. him that

      In LN: "him (as I supposed) that"

    112. Varley

      In LN: "Varley" is consistently changed to "Thurlby."

    113. ?

      In LN: an exclamation mark. Likely a mistake in The York Herald.

    114. ,

      LN: no comma

    115. see

      In LN: "see."[italicized]

    116. “Is this the station-house?”

      LN employs single quotation marks for dialogue. I will not annotate each instance; the variance is consistent throughout.

    117. When

      In LN: "WHEN"

    118. A FIRST WORD.

      In LN: A FIRST WORD FOR MYSELF.

    119. WHO KILLED ZEBEDEE?

      In the Chatto & Windus edition of Little Novels (1887), in which this story is included, the title is "Mr. Policeman and the Cook."

      All further textual annotations will abbreviate this edition to LN.

    120. Who Killed Zebedee?

      Now commonly published as “Who Killed Zebedee?” this short story is also reprinted and was published with syndication-upon-release as “Mr. Policeman and the Cook.”

  21. May 2019
    1. ? 4-viii-51

      Date added by Rossell in pencil in box where postage stamp would go. Context indicates that Schlauch must have sent this postcard before she sent the next letter, dated 4 August 1951.

  22. Apr 2019
    1. Our culture is defined by the music we listen to, and the way it is portrayed in the media. Every culture around the world has a different style of song or dance that represents their traditions. Culture can not only be changed through popular songs, but is best represented through music. One of the best ways to understand a foreign culture is by listening to the music that is favorable among the people whose culture you are trying to understand. Music is one of the most powerful forms of art between cultures.

      Music has the power to redefine cultures. We can see this through generational differences between song preferences. For example, American country music back in the late 1900s has a much different feel and style compared to country music now in 2019. While keeping within the same genre, this style of music touches upon different subjects, and uses different instruments, sounds and lyrics. Even early hip-hop has evolved from its beginnings. Hip-hop music is considered the most popular music as of right now, but it has not always been that way. Each generation favors different types of genres of music, and it is clear which backgrounds over the years have favored certain genres of music. As much as music can differentiate cultures, and generations, music can bring people of completely different background together by its artistic flavor and general popularity throughout the mainstream media.

  23. Jan 2019
    1. Generation of diagrams and flowcharts from text in a similar manner as markdown. PlantUML equivalent in Javascript

  24. Aug 2017
    1. Indigenous Elvis works security

      Given this and the follow-on line as well as the repetition throughout, it present the image of a native of the area who is perhaps the only security or part of a small security team. Always there, but doesn't necessarily have to be coincidence.

  25. May 2017
    1. (re)articulations

      Barad's use of parentheses reminds me of Gate's article on signifyin(g). While he used parentheses a lot at the end of the word "signifyin(g); he also used them throughout the article around the prefix "re-", denoting "again". I think Barad is suggesting that there are always new ways to articulate something, so it is not necessarily always "re-articulated," but rather is sometimes re-articulated and other times is said in a completely different manner.

  26. Apr 2017
    1. Although thc standard models of rhetorical situation can tell us much about the elements that are involved in a particular situation, these same models can also mask the fluidity of rhetoric.

      It seems like Edbauer is attempting to reverse what Quintillian did many years ago by compartmentalizing rhetoric, which in his mind would be a better way to understand it and practice it. However, rhetoricians have since argued that this has been problematic to the field, with which I think Edbauer would agree. In order to display a truer form of rhetoric, Edbauer wants to create a model that will showcase all of its aspects.

    1. V\Thatsortsofinteractionoccurbetweenspeaker,audience,subject,andoccasion?

      This would be different depending on what type of rhetoric one is examining, according to Gates. He argues that the speaker-audience relationship in white rhetoric is vastly different from the relationship in black rhetoric. In white rhetoric, the audience listens to the speaker; in black rhetoric, the audience listens and is actively involved in the rhetorical discourse through affirmations, comments of support, etc.

    1. my people, the Indians, did not split the artistic from the functional,

      Diverts from all Enlightenment rhetoric of the Anglo tradition, which valued efficiency and straightforwardness over artistic "fluff."

      Gates' idea of different cultural rhetorics can be also applied here.

    2. Repeated attacks on our native tongue diminish our sense of self.

      Again references the idea of language and identity, suggesting that one's language influences one's perception of who they are as individuals.

    3. Language is a male discourse.

      Similar to Woolf's idea that the sentence is a male construct of rhetoric, Anzaldua takes the argument a step further by suggesting that language itself is masculine. It takes us back to the question throughout history of "who can do rhetoric?"; the answer was primarily rich white males for thousands of years, which stifled the development of language. I think this is, in part, why Anzaldua argues that language is inherently male.

    1. But a distinct difference between black rhetoric and what we might call white rhetoric is the typical relationship between speaker and audience.

      For Make a Difference Day my sophomore year, part of our service brought us to a primarily African American church, I am not sure what denomination. I was struck by the communal aspect of rhetoric in the church. The audience was involved and invested in the rhetoric of the speaker and offered an openly supportive environment. Now that I am thinking back on this, the support and involvement of the audience completely changed my experience of the speaker's rhetoric and stressed the importance of community. As mentioned earlier, language and culture cannot be separated, and the rhetoric of African Americans reflects the value placed upon community and depending upon others as a result of the discrimination and challenges they have faced in a predominantly white culture.

  27. Mar 2017
    1. the stoic Cato's characteri-zation of the rhetorician as a good man skilled at speaking

      The idea that a good rhetorician is a good man (and is not an evil man). An evil man cannot be successful in engaging rhetoric. This has been mentioned before in our readings, specifically Lanham's The Q Question in reference to Quintilian's thoughts on rhetoric.

    1. The whole problem is reduced, as Hume said, to determining who are the quali-fied judges.

      Hume would say the qualified judges are those with good taste, who have experiences that have influenced them to have a refined sense about the world, and therefore are qualified with a better judgment of all things.

    1. Writing is undeniably a sign function

      I think Foucault would not be comfortable with the use of the word "undeniably." He says that language is a sign, but he also says it isn't because it depends on exactly what one means by "sign" (1448). I wonder how his theory of language would translate to writing?

    1. Two people may say the same thing at the same time, but since there are two people there will be two distinct enunciations.

      Reflects Locke's idea that language is not standard and cannot convey a universal meaning because individuals apply their own backgrounds and experiences to the meanings of words, so their perceptions and understandings of a statement will vary.

      This is the reason, I assume, that Nietzsche would give for why language is a lie.

    1. This theorem alleges that meanings, from the very beginning, have a primordial generality and abstractness;

      A more direct definition of "meaning," rather than the loosely applied, ambiguous idea that people apply to the word as referenced on page 1276.

    1. l\lere suddenly twofold in-Austen and Emily Bronte :ing than in their power to d solicitations and to hold rbed by scorn or censure. serene or a very powerful emptation to anger. The he assurance of inferiority which were lavished upon an art, provoked such reac-h. One sees the effect in ignation, in George Eliot's 1 again one finds it in the women writers-in their in their unnatural self-as-natural docility. Moreover, most unconsciously. They ence to authority. The vi-;;culine or it becomes too Jerf'ect integrity and, with quality as a work of art. tat has crept into women's :em, a change of attitude. 10 longer bitter. She is no no longer pleading and :s. We are approaching, if :d, the time when her writ-10 foreign influence to dis-le to concentrate upon her ~tion from outside. The :e within the reach of ge-only now coming within 1en. Therefore the average far more genuine and far than it was a hundred or that before a woman can wishes to write, she has :e. To begin with, there is ·-so simple, apparently; -that the very form of the r. It is a sentence made by heavy, too pompous for a 1 novel, which covers so 1d, an ordinary and usual to be found to carry the aturally from one end of And this a woman must make for herself, altering and adapting the cur-rent sentence until she writes one that takes the natural shape of her thought without crushing or distorting it.

      You can apply Burke's idea of breaking something down to its absolute basic level in order to fully understand it; once you understand it, only then you can recreate it to make it your own.

    2. No first-hand expe-rience of war or seafaring or politics or business was possible for them.

      There seems to be a correlation between Woolf's use of "experience" in Woman and Fiction and Professions of Women; in both instances, she states that it is impossible, or at the very least, extremely difficult, for women to gain experience professional experience due to the patriarchal structure of society and the limitations this structure placed on a woman in all aspects of her life.

    1. Traditional language philosophy treats language as an imperfect expression of logic.

      Interesting to note that in Goethe's The Sorrows of Young Werther, the protagonist Werther mentions multiple times that words/language could not accurately describe his feelings or the world around him; this takes the stance that not only does language not accurately convey logic, but also lacks the ability to explain one's emotions. It's similar to Locke's (and other Enlightenment thinkers') idea that language cannot allow us to express what we want to express because it does not accurately capture anything in the world around us, whether that be objects, emotions, other people, etc.

    2. he purpose of rhetoric, in other words, is lo convey knowledge clearly and efficiently.

      Reflects Astell's (and other Enlightenment thinkers) view that writing should be clear, concise, and without superfluity.

  28. Feb 2017
    1. There are thirty or forty passages in favor of woman's public work for Christ, and only two against it, and these not really so when rightly understood.

      Would these two passages against "woman's public work for Christ" possibly be against it if read literally? Her point is that reading the bible literally is the incorrect way to read the bible, and it sounds like she is inferring this here. Willard just said a few passages before this that if men are to read the passage literally, then they: "should remember that this literalness of rendering makes it his personal duty, day by day, actually to 'eat his bread in the sweat of his face.' The argument is a two-edged sword, and cuts both ways" (1130).

    2. We need women commentators lo bring out the women's side of the book; we need the stereoscopic view of truth in general, which can only be had when woman's eye and man's together shall discern the perspec-tive of the Bible's full-orbed revelation.

      Willard is saying that women are necessary to discover truth, and that a reason that truth has not been realized so far is because women have been excluded from interpreting the bible in their own way and instead are told what is said in the bible by men. Reflects her earlier statement, which states that men generally interpret the bible in their self-interest and to ensure they maintain power and minimize competition (1124).

    1. To obtain suitable exercises for practice in writing English, is a prime consideration with the teacher.

      Wouldn't this inverted sentence structure go against Spencer's principle of economy? The comma in between clauses really threw me off, personally.

    1. Once upon a time, in some out of the way comer of that universe which is dispersed into number-less twinkling solar systems, there was a star upon which clever beasts invented knowing.

      Nietzsche is a tremendous writer for a number of reasons, but his willingness to fully embrace rhetorical flourish in his works makes him a one-of-a-kind voice. Beyond simple style, though, this also puts his philosophy concerning meaning into action; this "creative use of language to make an effective social arrangement" that is identified in the introduction is happening right here.

    1. Spencer is not at all opposed to artful writing, to rhetorical nourish, or to poetry.

      Contrasts general enlightenment thought, but especially Astell:

      "But we shou'd fold up our Thoughts so closely and neatly, expressing them in such significant tho few words, as that the Readers Mind may easily open and enlarge them. And if this can be done with facility we are Perspicuous as well as Strong, if with difficulty or not at all, we're then perplext and Obscure Writers" (852).

    1. f such women as are here described have t-.... once existed, be no longer astonished then, my s brethren and friends, that God at this eventful pe-5~ riod should raise up your own females to strive, ~' by their example both in public and private, to · assist those who arc endeavoring stop the strong current of prejudice that flows so profusely against us at present. No longer ridicule their ef-forts, it will be counted for sin. For God makes use of feeble means sometimes, to bring about his most exalted purposes.

      Here, Stewart is arguing that in many past respected societies (Greek, Roman, Jewish), women were well-respected in a religious sense. As a reference to her earlier claim, that she was visited by the Holy Spirit and therefore had the temerity and the right to speak publicly on religious grounds. I do find it interesting that she said: "For God makes use of feeble means sometimes, to bring about his most exalted purposes." Her use of the word "feeble" is interesting, because it seems like she is ascribing to the expected gender roles/personalities, in that women are the "softer sex," and not perceived as strong or powerful.

  29. Nov 2016
    1. Chapter 20: The Sculptor's Art

      It is surprising that Wilde’s story concludes without seeking to incorporate some of the more flamboyant elements of Hawthorne’s novel, such as Donatello and Miriam’s disguised travels, or the carnival along the Corso. It may be that he had left behind his source material, although there is sufficient resonance in these last few chapters to suggest that he was referring to at least the earlier portions of Volume 2, although perhaps he was simply relying upon his own excellent memory.

    1. the Virgin looked over Saint James and Vicente Ferrer

      The Virgin de Pilar stands above the altar in the third chapel on the right, and it seems that this description by Wilde is substantially accurate, although it is not clear whether he recalled it from memory or from some written reference, either of his own or his friends’ account of their time in Rome.

    2. the Christ-Child equipped with an iron saw to use upon the mountains which he and the Virgin occupy as thrones

      The sculpture by Carlo Mondaldi puns on the name ‘Montserrat’, which means ‘saw mountain’.

    3. sad of mouth and eye

      This description of Kenyon’s travels resembles, particularly in this phrase, William Morris’ description of Launcelot’s quest to reach Guenevere in Glastonbury in King Arthur’s Tomb (1858). In his ‘Garden of Eros’ of 1881, Wilde paid tribute to Morris as a poet who “with soft and sylvan pipe has oft beguiled / The weary soul of man in troublous need”.

    1. Miriam and I

      Kenyon omits Hilda here. It may be that this is a deliberate choice on his part, or it may be that the omission is simply for the author’s benefit, keeping the sentence neater.

    2. medieval

      Wilde chooses a different spelling here, omitting the ligature ‘æ’ that figures in Donatello’s earlier description of the sculptures that he will encounter.

    1. “You say that it was done with your good will, Kenyon?”

      Donatello seeks here the approval of Kenyon, rather than of Miriam. The knowledge of the murder, if it is such, becomes momentarily a homosocial affair.

    2. “Do not scowl upon me so, Donatello,”

      A similar line is spoken by Hawthorne’s Miriam to the corpse. The continued blurring of her persecutor and her friend, begun with Hilda’s rendition of the Guido sketch, is an important facet of the remainder of Wilde’s novel.

    3. The Monk

      This is the third chapter title that refers to Miriam’s old acquaintance, after “The Model” and “The Demon”. This layers yet another parable of development upon Wilde’s novel, which like Hawthorne’s focuses on the development of Donatello and Hilda in particular, as the novel’s two figures of innocence transfigured by the real world.

    1. freely

      The repetition of “freely”, here and in the first paragraph, to describe somatic motion is suggestive of the bodily freedoms that might be derived through art and aestheticism.

    1. “It is strange that, with all her delicacy and fragility, Hilda makes the impression of being utterly sufficient in herself, and so I suppose has little care for seeking out the immortalisation of your art, Kenyon.”

      Wilde takes part of a line from Kenyon—lamenting that Hilda will never be his wife—and grants it here to Miriam instead, as a reflection on Hilda’s unavailability as a model. This condenses Miriam’s speech in Hawthorne about women who “have other objects in life” and so “are not apt to fall in love”. Love features nowhere in this chapter; rather, the feminine behaviour that Hilda and Miriam avoid is the “mere projection” of their beauty.

    2. I stole it from her in a sketch, there on the wall

      Wilde reduces the original Kenyon’s worship of Hilda’s hands at work into a practical exchange between friends. In turn, this also reduces Miriam’s condescension to her American friend as a “maiden”, elevating Hilda instead to a more mutual friendship.

    3. Tyrrell

      The person named in Hawthorne’s novel is Powers. This may be a tongue-in-cheek reference to Robert Yelverton Tyrrell, who when Wilde was at Trinity had just been made professor of Latin there, at the age of 25. It is as though Wilde imagines for Miriam a slightly different tour of classical Italy and Greece than the one that Mahaffy was leading him on.

    4. Between San Giacomo and Santa Maria

      Wilde’s additional detail situates Kenyon’s studio on Via Antonio Canova, a neoclassical artist famous for his marble sculptures, more implicitly than Hawthorne’s original novel, which highlights the presence of the marble tablet indicating the former occupation of Canova. This situates