4,130 Matching Annotations
  1. Mar 2021
    1. The only place I can find it is in the sprockets-rails gem. javascript_include_tag calls this: def find_debug_asset(path) if asset = find_asset(path, pipeline: :debug) raise_unless_precompiled_asset asset.logical_path.sub('.debug', '') asset end end
  2. Feb 2021
    1. <small><cite class='h-cite via'> <span class='p-author h-card'>Cory Doctorow</span> in Pluralistic: 16 Feb 2021 – Pluralistic: Daily links (<time class='dt-published'>02/25/2021 12:20:24</time>)</cite></small>

      It's interesting to note that there are already two other people who have used Hypothes and their page note functionality to tag this article as to read, one with (to read) and another with (TODO-read).

  3. getdweb.net getdweb.net
    1. This article has lots of examples of commonplace books and talks about a few of the older online methods for collecting and keeping them.

      It doesn't touch on any of the newer applications with backlink UI like Roam Research, Obsidian, Foam, etc.

      And as Kimberly Hirsh indicated, it doesn't include keeping one on your own website where you can truly keep it for yourself.

    1. I'm curious to take a look after seeing this. Thanks for the recommendation.

      I've tried Memrise and Duolingo before and like Duolingo a lot. I don't think they've got a French option, but I've also been using a platform called SSiW or Say Something in Welsh (they've got a few other languages too). I like their focus on verbal fluency over the methods traditionally taught in most classroom settings.

      Having studied a handful of languages in the past, I'm quite impressed at how much and how well I can understand Welsh after only 20 minutes or so a day for about a month.

    1. Alienated by the Town Square There was this article I read, titled Why You Hate Contemporary Architecture, that does a really good job at describing this issue. There was no point in beauty, no point in decoration, as it was useless, distracting from the primary usage of the building, and a needless expense.
    1. Should transclusion work both ways, embedding content and letting the source know that I did so?

      If one is worried about link rot for transclusion, why not just have a blockquote of the original in excerpt form along with a reference link to the original. Then you've got a permanent copy of the original and the link can send a webmention to it as a means of notification?

      If the original quoted page changes, it could potentially send a webmention (technically a salmention in function) to all the pages that had previously mentioned it to create updates.

      Automatic transclusion can also be more problematic in terms of original useful data being used as a vector of spam, graffiti, or other abuses.

      As an example, I can "transclude" a portion of your page onto my own website as a reply context for my comment and syndicate a copy to Hypothes.is. If you've got Webmentions on your site, you'll get a notification.

      For several years now I've been considering why digital gardens/zettelkasten/commonplace books don't implement webmention as a means of creating backlinks between wikis as a means of sites having conversations?