4,687 Matching Annotations
  1. Jun 2024
    1. Je simplifie évidemment les choses, mais il y a un lien pour moi de plus en plus clair entre le début de la dérégulation (l’après 1989), l’explosion des inégalités et la réalisation, de plus en plus claire, venant de plus en plus de secteurs, de l’évidence de la mutation climatique

      Die bewusste Entscheidung der USA gegen eine entschlossene Klimapolitik Anfang der 90er Jahre läuft für Natur auf die spätere Isolierung der USA unter Trump hinaus. Man koppelt sich vom Rest der Erde ab. Damit wird das moderne Projekt, die gesamte Welt zu mobilisieren obsolet. Der Kapitalismus zieht sich auf ein, nach Möglichkeit durch Mauern gesichertes Territorium zurück und zerstört ohne Beschränkungen die Erde außerhalb diess Gebiets.

    2. à quel point cette notion de nature (qui n’est que la moitié de l’ensemble nature-culture comme nous le savons tous aujourd’hui) avait pour effet de dépolitiser l’écologie

      Der Begriff der Natur endpolitisiert die Ökologie, weil im neuzeitlichen Paradigma die Natur genau als der Teil der Realität definiert ist der sich jenseits des politischen Streits befindet. Über die Natur gibt es objektives Wissen, aber genau deshalb ist sie in politische Konflikte nicht direkt eingebunden.

    3. Cela s’ajoute à l’équivoque que recèle la terre depuis plus longtemps : elle est à la fois ce dont on vit et là où l’on vit, ce qui donne les fruits qui garantissent la reproduction des individus et des groupes, et ce qui conditionne une partie de leur identité.

      Die Erde, der Platz, an dem wir leben, bestimmt einerseits unsere Identität immer mit. Andererseits ist auch alles, von dem wir leben, auf der Erde lokalisierbar. Beides fällt in der aktuellen Situation der übernutzung der Erde auseinander. Natur spricht davon, dass viele in der Gegenwart Pflicht nicht wissen, wo sie leben. Bei einer Lebensweise, wie die Erde nicht überfordert, musses dagegen für alle möglich sein, sich zu lokalisieren.

    4. ce ne sont pas de nouveaux espaces qui nous apparaissent en extension, mais le sol devient de façon manifeste le catalyseur de conflits, de résistances, de réinvestissements affectifs et conceptuels dont on peine encore à dessiner les contours.

      In der ökologischen Krisensituation wird der Boden neu politisiert, es entstehen neue emotionale und begriffliche Beziehungen zu ihm, er wird zum Katalysator von Konflikten, Dabei steht die Beziehung zum Boden im Widerspruch zur kapitalistischen Nutzung der Erde. Es geht hier nicht um eine rückwärtsgewandte Beziehung zum Boden im Sinne der Blut und Bodenpolitik der Nazis, sondern um die Entdeckung von etwas neuem und den Qualitäten von Erde und Boden, die bisher ignoriert wurden.

    5. En ce début de xxie siècle, nous sommes en train de redécouvrir la terre. Non pas de façon extensive, comme à l’époque des Grandes Découvertes, où les explorateurs foulaient littéralement de nouvelles terres, mais de façon intensive.

      Latour spricht davon, dass wir es heute nicht mit einer extensiven, sondern einer intensiven Beziehung zur Erde zu tun haben. Sie befiehlt bezieht sich auf mehrere Dimensionen, von denen unser Leben direkt abhängt.

    6. des enjeux politiques et conceptuels liés au rôle que jouent le sol et le territoire, dans la redéfinition de nos cadres d’appréhension du présent.

      Zu Boden und Territorium besteht ein direkter und immer auch politischer Bezug. Es gibt erkennbare Rechte an ihnen Komma bzw fehlende Rechte sie sind aufgeteilt, und der Umgang muss mit ihnen muss geregelt werden. Heute geht es dabei nicht nur um die zu beherrschende oder nicht zu beherrschende Oberfläche sondern um die vieldimensionale Realität des Bodens, von dem wir abhängen. Wir bewegen uns auf dem Boden und alle politischen und wirtschaftlichen Beziehungen finden im geographischen Raum statt, haben für ihn Konsequenzen und sind oft direkt auf ihn bezogen.

    7. S’il est vrai, comme Polanyi le dit et comme vous le soulignez, que la résistance de la société au capitalisme est le trait essentiel de l’histoire, alors la résistance de la terre au capitalisme devait prendre le relais.

      Dieser Widerstand gegen den Kapitalismus wird dann zentral in dem Buch über die ökologische Klasse. offensichtlich gehört hier Polanyi auch zum Hintergrund.

    8. C’était très présent dans Face à Gaïa, cette idée que l’on serait avec les luttes climatiques dans un registre totalement nouveau, dans un moment post-politique.

      Hier kommen die unterschiedlichen Positionen von Charbonnier und Latour sehr deutlich heraus. Charbonnier hält an der Idee einer gesteuerten und kontrollierten Modernisierung fest.

    1. confrontés. L’anthropos de l’Anthropocène n’est rien d’autre que la fiction dangereuse d’un agent universalisé capable d’agir comme une humanité unique48

      Es geht bei Latour eindeutig nicht um eine Kollektivsubjekt namens „Menschheit“. Er verwendet den Ausdruck „Anthropozän“ deshalb immer vorsichtig.

    1. Quoi qu’il en soit, la fusion de l’eschatologie et de l’écologie n’est pas une chute dans l’irrationalité, une perte de sang-froid ou je ne sais quelle adhésion mystique à un mythe religieux dépassé ; elle est nécessaire si nous voulons faire face à la menace en cessant de jouer les conciliations, les tenants de l’apaisement qui diffèrent toujours, une fois encore, le moment de se mettre sur le pied de guerre à temps. L’apocalypse est un appel à être enfin rationnel, à avoir les pieds sur terre. Les avertissements de Cassandre ne seront entendus que si elle s’adresse à des gens qui ont l’oreille accordée au fracas des trompettes eschatologiques.

      Der Aufschub des Handelns gegen den Klimanotstand ist ein Ergebnis der neuzeitlichen Konstruktion von Natur und Kultur und damit einer Materie, die nach „Gesetzen“ funktioniert, die wir mehr oder weniger gut kennen, ohne in der der „Natur“ etwas wahrzunehmen, das tatsächlich handeln kann. Apokalyptisch zu sprechen bedeutet, diese Sicherheit als illusionär anzugreifen.

    2. Ce qui ne parvient pas à pénétrer dans la tête des gens bombardés par les mauvaises nouvelles de la mutation écologique, c’est l’activité, l’autonomie, la sensibilité à nos actions, des matériaux qui composent les zones critiques où nous résidons to

      Auch hier geht es um die Frage, warum fast niemand auf die öklogischen Bedrohungen reagiert. Die Antwort kann man auch so formulieren: Weil es sich dabei um bl0ß materielle, natürliche Dinge handelt, um de wir uns nicht zu kümmern brauchen. Dass sie als „Natur“ verstanden werden, bedeutet, dass sie keine „matters of concern“ sein können.

    3. Et pourtant, si la religion – en tant que contre-religion – reste active, reste féconde, c’est à cause de la découverte que l’on peut vivre, que l’on doit vivre dans le « temps de la fin », en ce sens, à la fois très précis et terriblement instable, que les fins sont atteintes définitivement, au sein du temps et ne peuvent être réalisées que grâce à lui.

      Das ist eine andere Formulierung für die „Immanentisation“. Das, was nach oder außerhalb der Zeit geschehen kann oder soll, wird in die Zeit verlegt und muss damit als Ergebnis der Zeit oder Ziel (fin) verstanden werden.

    4. Si nous étions dans une situation normale, la plus petite alerte concernant l’état de la Terre et de ses boucles de rétroaction, nous aurait déjà mobilisés, comme nous le faisons pour toute question d’identité, de sécurité ou de propriété.

      Die Frage Latours ist hier: Warum sind die ökologischen Probleme keine „matters of concern“? Die Antwort, die er gibt, ist, dass die Erde historisch zur bloßen Materie ohne eigene Handlungsmacht reduziert wurde. Die Erde ist damit aus der Politik verschwunden, sie wurde entpolitisiert. Eine ökologische Politik ist damit umgekehrt an eine Politisierung der Erde gekoppelt, nicht aus Nostalgie, sondern weil handelnde politische Einheiten nur so definiert oder formatiert werden können, wenn sie die Prozesse in der kritischen Zone nicht ignorieren sollen.

    1. Alors qu’au XVIIe siècle, il fallait, d’après Hobbes, que la matière soit déclarée inanimée pour que l’ordre soit rétabli, au début du XXIe, il suffit que la Terre se mette à rétroagir à nos menées pour que l’ordre soit totalement ébranlé.

      Seit Hobbes gehen politische Theorie und politische Praxis von einer nichtanimierten Natur aus, in der Politik nach anderen Regeln als den Gesetzen des „Naturzustands“ funktionieren muss, um Frieden zu sichern. Das Anthropozän stellt diesen Gegensatz und damit auch die Sicherheit, die sich aus der sauberen Trennung von „Natur“ und Politik ergibt, in Frage. Die Erdsystemwisseschaften zeigen, dass wir in der „kritischen Zone“ eines Planeten leben, in der das Leben in einer komplexen Geschichte seine eigenen Voraussetzungen geschaffen hat. Mit dieser Geschichte ist die menschliche Geschichte so verwickelt, dass sich nicht mehr strikt zwischen menschlichen Handelnden und „natürlichen“ Umweltbedingungen unterscheiden lässt. Die Handelnden stehen nicht einer natürlichen Umwelt gegenüber, die stabil ist und schrittweise besser verstehen und beherrschen lässt, aondern sie sind mit historischen Prozessen in der kritischen Zone verschränkt, die die Voraussetzungen der Handlungen verändern. Sie handeln selbst zwangsläufig immer verschränkt mit nichtmenschlichen Akteuren, mit denen sie räumlich verbunden sind.

    1. As the International Energy Agency recently reported, the top 10% of emitters accounted for nearly half of global CO₂ emissions from energy use in 2021, compared with 0.2% for the bottom 10%

      Die 10% der Weltbevölkerung mit den höchsten pro-Kopf-Emissionen sind für etwa die Hälfte des Ausstoß von Treibhausgasen durch den Energieverbrauch verantwortlich. Die 10% mit den niedrigsten Emissionen verursachen nur 0,2% der gesamten energiebezogenen Emissionen. Kevin Anderson fasst eine der Aussagen eines Kommentars von IEA Mitarbeiter:innen zusammen.

    1. Aus einem internen gazprombericht ergibt sich, dass die Gesellschaft zehn Jahre benötigen wird, um wieder auf die Verkaufszahlen vor dem vollständigen Angriff auf die Ukraine 2022 und den darauf folgenden Sanktionen europäischer Staaten zu kommen. Für ausreichende Exporte in andere Länder vor allem nach Asien, reichen weder die Pipelines noch die LNG verflüssigungsanlagen Russlands aus. Für das vergangene Geschäftsjahr hatte Gazprom bereits einen Verlust von 6,7 Milliarden Dollar gemeldet. https://www.repubblica.it/economia/2024/06/05/news/russia_perde_guerra_gas_gazprom-423179083/?ref=RHLF-BG-P2-S3-T1

    1. Selon l’étude, 53 milliards de tonnes d’équivalent CO2 ont été émises annuellement durant la décennie 2013-2022.

      Zwischen 2013 und 2022 wurden jährlich durchschnittlich 53 Gigatonnen CO2-Äquivalent emittiert. In den 80er Jahren waren es im Durchschnitt 35, in den 90er Jahren 40 und im ersten Jahrzehnt nach 2000 45 Gigatonnen.

    2. Entre 2011 et 2020, soit la période analysée dans le dernier rapport du Giec, nous étions +1,09 °C. Le réchauffement s’accentue à un rythme sans précédent.»
    3. Durant cette période, les chercheurs ont identifié 76 vagues de chaleur extrême dans 90 pays différents. Le Suriname, l’Equateur, la Guyane, le Salvador et le Panamá figurent en tête des Etats les plus durement et longuement touchés.
    4. entre le 15 mai 2023 et le 15 mai 2024, 6,3 milliards de personnes à travers la planète – soit «environ 78 % de la population mondiale» – ont ainsi connu «au moins 31 jours de chaleur extrême
    5. Les récoltes en Zambie ont été brûlées par le soleil et décimées par le manque d’eau, entraînant des «millions de personnes au bord de la famine», affirme le Fonds monétaire international
    1. In einem neuen Bericht kommt die weltwetterorganisation WMO zu dem Ergebnis, dass eines der kommenden fünf Jahre mit 90% was Wahrscheinlichkeit heißer sein wird als das bisherige Rekordjahr 2023. Der vergangene Mai war der wärmste der messgeschichte und damit der 12 Monat in Folge, der alle bisherigen Vergleichsmonate übertraf. Das stellt der europäische Wetterdienst Kopernikus in seinem Bücher für den vergangenen Monat fest. https://www.derstandard.de/story/3000000222642/treibhausgase-aus-der-atmosphaere-saugen-wo-wir-bei-der-co2-entnahme-stehen

    1. Ein Report zum Stand der Dinge bei der Entfernung von CO2 aus der Atmosphäre (CO2 Removal) ist in der zweiten Version erschienen. Insgesamt ist die CO2-Menge, die mit anderen Mitteln als der Wiederaufforstung im Pflanzen von Bäumen aus der Atmosphäre entfernt wird, extrem gering. Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass die Pariser Klimaziele ohne CDR unerreichbar sein werden, dass aber CDR ohne deutlich mehr Investitionen und eine schnelle Verringerung von Treibhausgasemissionen wirkungslos bleiben wird. https://www.derstandard.de/story/3000000222642/treibhausgase-aus-der-atmosphaere-saugen-wo-wir-bei-der-co2-entnahme-stehen

    1. At present, much of the demand for CDR is coming from voluntary commitments by companies to buy carbon removal credits
    2. Currently just 2 billion tons of CO2 are being removed by CDR per year, mostly through conventional methods like tree planting.
    1. Am Montag hatte der Expertenrat für Klimafragen ein Gutachten vorgelegt, das zeigte: Es ist nicht gewährleistet, dass Deutschland sein Klimaziel für 2030 oder die Klimaneutralität bis 2045 erreicht.
    2. Das ist nun geschehen, wie Habeck mitteilte. Im Dezember hatten die europäischen Wett­be­werbs­hü­te­r*in­nen bereits genehmigt, dass Deutschland dem Energiekonzern RWE 2,6 Milliarden Euro staatliche Hilfe für den Kohleausstieg zahlen darf
    3. Anlass von Habecks Auftritt war eine Einigung zwischen Deutschland und der EU-Kommission zu Entschädigungen für den Energiekonzern Leag, der das Kohlerevier im Osten Deutschlands betreibt
    4. Die deutsche Bundesregierung verzichtet darauf, den Kohleausstieg durch ein Gesetz von 2038 auf 2030 vorzuziehen. https://taz.de/Kohleausstieg-2030/!6011842/

    1. Die globale Durchschnittstemperatur hat sich von 2014 bis 2023 um 0,26 Grad erhöht, das ist deutlich mehr als in den zehn Jahren davor. Die Beschleunigung der Erderhitzung erschwert das Erreichen des 1,5 Grad Ziels zusätzlich. Die neuen Daten wurden in einer Studie anlässlich der Klima-Zwischen-Konferenz in Bonn publiziert. https://www.liberation.fr/environnement/climat/le-rechauffement-climatique-engendre-par-lhumanite-a-un-rythme-sans-precedent-avertit-une-etude-scientifique-20240605_UP2TYIV67RC6VA4XMKHF45KZ5I/

    2. Ce «budget» n’est plus que de l’ordre de 200 milliards de tonnes, l’équivalent d’environ cinq années d’émissions au rythme actuel,

      Das Treibhausgas Budget, um mit 50% Wahrscheinlichkeit die globale Erhitzung auf 1,5 Grad zu begrenzen, liegt der neuen Studie zufolge bei 200 Gigatonnen, das entspricht etwa dem Fünffachen der derzeitigen Jahresemissionen.

    3. l’utilisation massive des énergies fossiles (pétrole, gaz, charbon) – qui se situent à des niveaux records : quelque 53 milliards de tonnes d’équivalent CO2 par an sur 2013-2022. Elles atteignent même 55 milliards pour l’année 2022.
    1. The president of the Cop28 climate talks has blamed rich nations’ “dismal” failure to provide $100 billion a year in climate finance to developing countries for “holding up” progress in negotiations. The UAE’s climate envoy Sultan Al Jaber has requested donor countries to provide a definitive assessment on the overdue delivery of the commitment before the climate summit in Dubai at the end of November. “Expectations are very high. Trust is very low,” he told attendees of the Petersberg Climate Dialogues in Berlin.
    1. Der Expertenrat verweist auf diese Kürzungen, aber auch veränderte Markterwartungen für Gaspreise und Zertifikatspreise im europäischen Emissionshandel.
    2. Der Expertenrat für Klimafragen, das wichtigste Klima-Expertengremuim der Bundesregierung, geht in einem Sondergutachten davon aus, dass Deutschland seine Klimaziele für 2030 nicht erreichen wird. In den Projektionen des Bundesumweltamts würden die Emissionen des Verkehrs- und des Gebäudesektors und auch die Industrie-Emissionen unterschätzt. Die Prüfung der Projektionen des Bundesumweltamts gehört zu den Aufgaben des Expertenrats.

      https://taz.de/Expertenrat-fuer-Klimafragen/!6014970/

    3. Der Expertenrat ist ein Wissenschaftler-Gremium. Die Mitglieder werden für eine Dauer von fünf Jahren von der Bundesregierung berufen und arbeiten unabhängig.
    1. Bericht über den kanadischen Umweltminister, der in seiner Jugend zivilen Ungehorsam praktiziert hat, jetzt aber von vielen AktivistInnen als Verräter angesehen wird. Kanada hat nach wie vor extrem hohe kopfemissionsraten und keine wirksame Politik zur dekaronisierung.

    1. Britische Analyse des green Deal der bisher die erwünschten Ergebnisse nicht gebracht hat. Die EU verfolgt eine marktwirtschaftliche Linie und kann damit nicht mit den USA und China, die protektionistisch agieren, konkurrieren. Zum Erreichen der Klimaziele werden laut EU-Kommission bis 2030 zusätzlich 620 Milliarden Euro an Investitionen erforderlich, das sind 3,7% der Wirtschaftsleistung der EU. https://taz.de/Kompetent-versenkt/!6012533/

    1. Dem Global Energy Monitor zufolge sollen in den kommenden Jahren 1,5 Billionen Dollar in LNG Terminals und Pipelines investiert werden. 20% dieser Summe sind für Europa geplant und hier wiederum ein großer Teil für Anlagen in Griechenland. Die USA lobbyieren in Mittel- und Südosteuropa intensiv, um ihr LNG dort zu verkaufen. Der subventionierte Aufbau von Gasinfrastruktur übersteigt den europäischen Bedarf bei weitem. Reportage in der New York Times zum Gasboom in Griechenland. https://www.nytimes.com/2024/05/31/climate/greece-europe-natural-gas-lng.html

  2. May 2024
    1. Im Interview mit der Republica bezieht sich kanupo in Tempo, der Leiter des europäischen kopernikusprogramms, vor allem auf den letzten Bericht zum Zustand des Klimas in Europa er hebt hervor, dass die Gletscher in Europa im letzten Jahr 10% ihres Volumens verloren haben Punkt für Italien habe das auch Konsequenzen in der Wasserversorgung. Italien sei auch besonders von Austrocknung bedroht. Ist deinen Kindern könne er angesichts der gegenwärtigen Klimapolitik wenig Hoffnung machen. https://www.repubblica.it/green-and-blue/dossier/festival-greenandblue-2024/2024/05/25/news/carlo_buontempo_copernicus-423076028/

    1. Vor dem vierten Treffen der Small Island Developing States hat der Chef der UN-Organisation für Infrastrukturentwicklung Unops dafür plädiert die Schuldensituation dieser Länder zu verändern. Sie haben überproportional sowohl unter Corona wie unter den Folgen der globalen Erhitzung gelitten. Zwischen 2016 und 2020 haben sie 18mal so viel für denSchuldendienst bezahlt als sie an Klimafinanzierung erhalten haben. https://www.theguardian.com/global-development/article/2024/may/27/world-has-moral-responsibility-to-help-small-island-states-survive-climate-crisis-un-agency-chief

    2. 1950. 25 percent of Vanuatus 276,000 citizens lost their homes in 2015 when Cyclone Pam, a category 5 storm, devastated the South Pacific archipelago of 83 islands while wiping out two-thirds of its GDP.
    1. Ein neuer Bericht von Bloomberg kommt zu dem Ergebnis, dass die Kosten für das Erreichen von der Zero 2050 deutlich höher sind als bisher angenommen. Wenn man nicht nur heute schon wettbewerbsfähige Technologien verwendet, müssen 19% zusätzlich investiert werden. Insgesamt würde die erforderliche Infrastruktur 215 Billionen Dollar Investitionen erfordern. Verlässt man sich auf wettbewerbsfähige Energien, wird die globale Durchschnittstemperatur sich auf etwa 2,6 Grad erhöhen, wobei auch dieses Szenario mehr Anstrengung erfordert, als von den Staaten jetzt geplant ist. https://www.bloomberg.com/news/articles/2024-05-21/key-takeaways-from-bloombergnef-s-new-energy-outlook?srnd=green

    2. The Path to Net Zero Costs $215 Trillion by 2050 BNEF finds that reaching net-zero costs 19% more in total than the base case

      Insgesamt sind für das Netz Zero Szenario 215 Billionen Dollar erforderlich, 19% mehr als für das transition Szenario, das zu einer Temperaturerhöhung von 2,6 Grad führen würde

    3. Emissions for BNEF's Net Zero Scenario vs. Economic Transition Scenario

      Für das Net Zero Szenario muss Bloomberg zufolge ab 2034 jedes verkaufte Auto ein Elektroauto sein. Für CCS Technologien sind 6,8 Billionen Dollar Investition nötig. In den Netzausbau und in erneuerbare Energien müssen jährlich ein jeweils eine Billion Dollar investiert werden..

    4. Governments and companies need to spend an extra $34 trillion on the clean energy transition between now and 2050 to reach net-zero emissions, according to BloombergNEF.

      Die Kosten der Energiewende liegen deutlich höher als bisher angenommen.

    1. Die deutschen Unionsparteien starten in der letzten Phase des Europa-Wahlkamps eine Kampagne gegen das sogenannte Verbrennerverbot. Dazu gehören auch Online-Abstimmungen von Mitgliedern und Bürger:innen über diese Maßnahme – (wobei zu Beginn der Online-Abstimmung wesentlich mehr Menschen für das Verbrenner-Aus stimmten als dagegen). https://taz.de/CDU/CSU-Kampagne-gegen-Verbrenner-Aus/!6012634/