The first sense is the one in which we speak of ourselves as reading newspapers, magazines, or anything else that, according to our skill and talents, is at once thoroughly intelligible to us. Such things may increase our store of information, but they cannot improve our understanding, for our understanding was equal to them before we started. Otherwise, we would have felt the shock of puzzlement and perplexity that comes from getting in over our depth-that is, if we were both alert and honest.
Here they're comparing reading for information and reading for understanding.
How do these two modes relate to Claude Shannon's versions of information (surprise) and semantics (the communication) itself. Are there other pieces which exist which we're not tacitly including here? It feels like there's another piece we're overlooking.